Английский - русский
Перевод слова Connoisseur

Перевод connoisseur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знаток (примеров 40)
Well, you're the connoisseur on crimes of persuasion. Это ведь ты знаток преступлений на почве дара убеждения.
Connoisseur of the patch, like myself. Знаток заплаток, как и я.
I'm a connoisseur of roads. Я - знаток дорог.
I am a connoisseur of bedroom oopsies. Я знаток спальных ошибок.
On the contrary, he's something of an art connoisseur. Наоборот, он своего рода знаток искусства.
Больше примеров...
Ценителя (примеров 3)
Pleasant, especially when chance sent me a connoisseur. И прежде всего приятно, что судьба послала мне ценителя.
I've recorded an exclusive mix for Kazan-based resourse GoParty.ru and Midnight Conversations podcast under the surveillance of DJ and electronica connoisseur Emil Bizzar. Я записал эксклюзивный микс для казанского портала GoParty.ru и подкастов Midnight Conversations по эгидой ди-джея и тонкого ценителя электроники Эмиля Bizzar.
But this does look like it could harden a connoisseur. Но у ценителя на такой наверняка встанет.
Больше примеров...
Гурман (примеров 2)
You're quite a connoisseur. Барон, а вы, однако, гурман.
You're a connoisseur, Miss Hawkins. Да вы гурман, мисс Хокинс.
Больше примеров...
Connoisseur» (примеров 7)
The Dictionary Connoisseur reserves the right to revise these Terms and Conditions by updating this posting. «The Dictionary Connoisseur» сохраняет за собой право пересматривать данные Положения и Условия, обновляя это объявление.
The Dictionary Connoisseur reserves the right to modify the content and sites of this domain at any time. «The Dictionary Connoisseur» оставляет за собой право в любое время модифицировать содержимое и сайты этого домена.
The Dictionary Connoisseur is committed to keeping the data that you provide us secure and will take all reasonable precautions to protect your personal information from loss, alteration or misuse. «The Dictionary Connoisseur» обязуется сохранять информацию, предоставленную вами, в полной безопасности и предпримет все предосторожности, в разумных пределах, для предохранения вашей информации от потери, фальсификации и злоупотребления.
No material or information may be copied, adapted, translated, stored, processed or displayed by means of databases or other electronic media and systems without prior express authorisation in writing by The Dictionary Connoisseur. Никакие материалы или информация не могут быть скопированы, адаптированы, переведены, сохранены, обработаны или продемонстрированы посредством использования баз данных или других электронных средств или систем без предварительного прямого письменного разрешения «The Dictionary Connoisseur».
In addition, The Dictionary Connoisseur declines all liability for any direct and indirect damages or losses of profit alleged to have been caused by or in connection with the use of this site. В дополнение, «The Dictionary Connoisseur» отказывается от всякой ответственности за любой прямой или косвенный ущерб или потерю прибыли, якобы причинённые непосредственно этим сайтом или в связи с его использованием.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 12)
I'm a connoisseur of the dark and depraved arts. Я ценитель темного и развратного искусства.
I'm no connoisseur, Obergruppenführer, but I will certainly drink it. Я не ценитель, оберстгруппенфюрер... Но я его, безусловно, выпью.
And as a scientist and a connoisseur, I have I have no idea the contents of this remarkable potion. И как ученый и ценитель, я я понятия не имею что входит в это замечательное зелье.
He's a LaRue connoisseur. Он - ценитель Лару.
This article he did last spring in Cigar Connoisseur. Прошлой весной он написал статью в журнал Ценитель сигар.
Больше примеров...
Коносьера (примеров 1)
Больше примеров...