The lack of completeness in the reporting makes it difficult to correctly interpret the numeric data reported. |
Неполнота представленной информации затрудняет правильное толкование представленных числовых данных. |
Weaknesses in quality and completeness of local accounting records |
Низкое качество и неполнота местных учетных записей |
Lack of completeness of coverage, in terms of subjects or time period; |
неполнота охвата объектов и периодов времени; |
The timeliness and completeness of submissions had improved over the previous year, though there were still gaps in the time series for many Parties, especially for the 1980s, and there was still incomplete reporting of POPs, heavy metals and particulate matter. |
За предыдущий год была улучшена своевременность и полнота представляемых данных, хотя во временных рядах некоторых стран по-прежнему имеются пробелы, особенно за 80е годы, а также отмечается неполнота представляемых данных по СОЗ, тяжелым металлам и твердым частицам. |