Английский - русский
Перевод слова Commissar
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissar - Комиссар"

Все варианты переводов "Commissar":
Примеры: Commissar - Комиссар
No way through, Comrade Commissar... Не прорваться, товарищ полковой комиссар.
And this is his friend, Commissar... Это его друг, комиссар Данилов.
You'll get us caught, comrade Commissar. Осторожней, товарищ комиссар, нас могут засечь.
No, Commissar. I never do any cleaning after 10 pm. Нет, господин комиссар, но в десять вечера здесь прибирались.
You haven't left, Comrade Commissar? Не уехали, товарищ полковой комиссар?
Commissar Efim Moiseevich Fomin... was executed by a firing squad at Holmsky the end of June 1941. Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.
Have you discovered anything new in the palace, Commissar? Во дворце ничего не удалось выяснить, комиссар?
Where are its commander and commissar? Где командир и комиссар полка?
Poor Commissar has gone insane. Определенно бедный, господин комиссар, совершенно сошел с ума.
Thank you, Commissar. Пошли. - Спасибо, господин комиссар.
I'm expecting you, Commissar. До завтра, господин комиссар.
We can't lift that, Commissar. Господин комиссар, оно тяжелое.
Commissar has lost something? Господин комиссар что-то потерял?
Commissar, what are you doing? Комиссар, хватит. Послушайте...
Let me go, Commissar. Хватит, господин комиссар.
Thank you, Commissar! Спасибо, господин комиссар.
The Regiment's Commissar Fomin, Effim Moiseivich was shot by the Holm Gates at the end of June, 1941 Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.
In November 1917 he became a political commissar of Odessa and an education commissar of the Kherson Governorate. С ноября 1917 - политический комиссар Одессы и губернский комиссар просвещения Херсонщины.
For the continued battle with the enemy... the commanding leadership, commissar Fomin, Руководство и командование... полковой комиссар Фомин,
Your assistant is also invited, Commissar. Я приглашаю вас вместе с помощником, господин комиссар. Уив май асистант?
You're talking to Commissar Bykowski. Меня зовут комиссар Быковский.
Not at all, Commissar. Осторожно, господин комиссар, здесь ступенька.
Drop dead you can, Herr Kommissar. Надоели вы мне, герр комиссар.
You are not gone, comrade commissars? Не уехали, товарищ полковой комиссар?
Yes, yes, comrade commissars! Так точно, товарищ полковой комиссар.