An attempt to commercialize the process and "drive out mercury mirror-making and its injurious influence on workers' health" was unsuccessful. |
Попытка коммерциализировать процесс и «вытеснить ртутное зеркало и его вредное влияние на здоровье работников оказалась безуспешной. |
A number of economically viable projects have been identified and now developers are attempting to commercialize these projects. |
Был выявлен ряд экономически жизнеспособных проектов, и в настоящее время разработчики пытаются коммерциализировать их. |
In the past, all attempts to commercialize SDRs were unsuccessful. |
В прошлом все попытки коммерциализировать СДР были безуспешными. |
Instead of seeking standardization by the IETF, the inventors of FAST, notably Steven H. Low and Cheng Jin, are seeking to commercialize it through the company FastSoft. |
Вместо того, чтобы искать стандартизацию у IETF, изобретатели FAST, особенно Steven H. Low и Cheng Jin, стремятся коммерциализировать FAST TCP через компанию FastSoft. |
Putting a value on IPR is necessary when a new company is trying to raise money from external investors, when two companies are negotiating a licensing agreement, and when a research organization is trying to commercialize research results. |
Определение стоимости ПИС необходимо тогда, когда новые компании пытаются привлечь денежные средства внешних инвесторов, когда две компании ведут переговоры о заключении соглашения о лицензировании и когда научно-исследовательская организация пытается коммерциализировать результаты исследований. |
It aims to commercialize the system by the end of next fiscal year ending March 2005 after field-testing at its research facility. |
Компания стремится коммерциализировать систему к концу следующего бюджетного года, заканчивающегося в марте 2005 г., после ее испытания на научно-исследовательских помещениях ресурсах. |
In that regard, academia needs to learn to commercialize its outputs. |
В связи с этим научным кругам необходимо научиться коммерциализировать результаты своей деятельности. |