| Ms. Dixon overheard a rumor that General Howe... who was the commanding British officer stationed in occupied New York City... had raised a whispering wraith in order to root out colonial spies. | Мистер Диксон услышал слух, что генерал Хоу... командующий британский офицер, который дислоцировался в оккупированном Нью-Йорке... призвал шепчущего призрака в целях искоренения колониальных шпионов. |
| The new US commanding general in Afghanistan is reportedly a specialist in "counter-insurgency," which could well involve surreptitious engagement by US operatives in Pakistan. | Новый командующий генерал США в Афганистане, как говорят, является специалистом в «карательных акциях», которые также могут включать тайную работу оперативников США в Пакистане. |
| Maj. Gen. D. H. Hill, commanding Longstreet's reserve force, had previously detached a brigade under Brig. Gen. Jubal A. Early and posted them on the grounds of the College of William & Mary. | Дэниэль Хилл, командующий резервами Лонгстрита, ещё раньше выдвинул бригаду Джубала Эрли и разместил её у здания Колледжа Уильяма и Мэри. |
| As Rosecrans dictated, Bond wrote the following order: "The general commanding directs that you close up on Reynolds as fast as possible, and support him." | Бонд написал следующий приказ: Командующий генерал приказывает вам сблизиться с Рейнольдсом как можно скорее, и поддержать его. |
| Col. Dixon S. Miles, Union commander at Harpers Ferry, insisted on keeping most of the troops near the town instead of taking up commanding positions on the surrounding heights. | Полковник Диксон Майлз, федеральный командующий в Харперс-Ферри, разместил свои войска возле города, вместо того, чтобы занять господствующие высоты. |
| He was later promoted to brigadier general and then major general, commanding the Fourteenth Air Force. | Позднее он получил звания бригадного генерала, а затем, командуя 14-й воздушной армией, генерал-майора. |
| His main force attacked the east of the city, commanding a hillock from which he could shell the main government buildings, including the Queen's palace. | Его основные силы атаковали восток города, командуя с холма откуда он мог обстреливать основные правительственные здания, включая дворец королевы. |
| Zhang Lingyun (former commander of 6th Corps) became Baochang garrison commander; Mie Yuling (former commander of Guerrilla Division) was his deputy, commanding two regiments. | Чжан Линъюнь (бывший командир 6-го корпуса) возглавил гарнизон Баочана, Ме Юйлинь (бывший командир Партизанской дивизии) стал его заместителем, командуя двумя полками. |
| In May 1506 Kemal Reis, commanding a force of 8 galliots and fustas, returned to the Aegean Sea, and in June 1506 landed at the Island of Leros with a force of 500 janissaries. | В мае 1506 года Кемаль, командуя силой из 8 галиотов, вернулся в Эгейское море, а в июне совершил высадку на острове Лерос с силой из 500 янычар. |
| Commanding a small scout detachment of only 200 soldiers, Abylai burst directly into the location of the enemy's main forces. | Командуя разведывательным отрядом из двухсот воинов, Абылай ворвался прямо в расположения основных сил неприятеля. |
| The same punishment is imposed on officers assigned to undertake commanding duty by the State, or legally authorized to hold such office, but do not obey the orders given by the authorized to leave the quarter. | Это же наказание распространяется на офицеров, которым государство предоставило право командовать или которым на законных основаниях было поручено осуществлять командование, но которые не подчиняются приказу об отстранении их от командования, данному соответствующими органами». |
| Domitian eagerly sought the opportunity to attain military glory and joined the other officers with the intention of commanding a legion of his own. | Домициан настойчиво искал возможность для достижения воинской славы и присоединился к остальным военачальникам с целью получить командование над легионом. |
| In 1829, he was commanding the frigate HMS Ariadne on a mission to search for shoals around the Madeira and Canary Islands. | Но в 1829 году принял под командование фрегат HMS Ariadne с заданием поиска мелей и скрытых подводных опасностей вокруг острова Мадейра и Канарских островов. |
| He also asked him to improve the cooperation extended to Mission personnel by the admiral commanding the military area around and north of Kotor Bay. | Кроме того, он просил его улучшить содействие, оказываемое сотрудникам Миссии адмиралом, осуществляющим командование военным округом в окрестностях и к северу от Которской бухты. |
| Promoted to command of the sloop Bonetta in 1743, Graves served in the West Indies until 1747, commanding Ripon's Prize, and, later, Enterprise. | Получив в командование шлюп Bonetta в 1743 году, Грейвз служил в Вест-Индии до 1747 года, командовал призом корабля HMS Rippon, затем HMS Enterprise. |
| 1807 found him in Haiti helping the revolution on the island and commanding a warship. | В 1807 году Пиар прибыл на Гаити, где участвовал в местной революции и командовал военным кораблем. |
| Admiral Morrison is commanding a division of aircraft carriers off the coast of Vietnam. | На пике популярности своего сына адмирал Моррисон командовал дивизионом авианосцев у побережья Вьетнама. |
| While Marko Miljanov was in the front lines, Ilija Plamenac was commanding the Montenegrin army from the back, developing a strategy. | Хотя Марко Мильянов был в гуще битвы, Илья Пламенац командовал армией из тыла, разрабатывая стратегию. |
| His grandfather and namesake, John Pegram, had been a major general, commanding all Virginia forces during the War of 1812. | Джона назвали в честь его деда, генерал-майора Джона Пеграма, который командовал войсками Вирджинии во время войны 1812 года. |
| His first assignment commanding his new brigade was at the Battle of Fredericksburg, but he was assigned to the reserve and saw no action. | Впервые он командовал своей новой бригадой в сражении при Фредериксберге, однако, бригада стояла в резерве и не была задействована в сражении. |
| That means that we should move away from the commanding approach to one of support. | Это означает, что мы должны отойти от командного подхода и избрать подход оказания поддержки. |
| Let me reassure the Council that we long ago abandoned what was referred to as the "commanding approach". | Позвольте мне заверить членов Совета в том, что мы уже давно отказались от так называемого «командного подхода». |
| Brand flew in 1975 as the Command Module Pilot of the Apollo-Soyuz Test Project before commanding three Space Shuttle missions (STS-5 in 1982, STS-41-B in 1984 and STS-35 in 1990). | Вэнс Бранд полетел в космос в 1975 году на корабле Аполлон в рамках проекта Союз-Аполлон как пилот Командного модуля, позже был командиром трёх миссий Шаттлов STS-5 в 1982 году, STS-41B в 1984 году, и STS-35 в 1990 году. |
| It's a commanding view. | Это типа командного поста. |
| With a commanding radio warhead designated 15B99 designed by the LPI Design Bureau, this ensures the transmission of launch orders from the central command post to all missile launch complexes under the impedance of nuclear explosions and active ECMs during the unpowered flight phase. | Оснащены специальной головной частью 15Б99, содержащей радиотехническую командную систему разработки ОКБ ЛПИ, предназначенной для гарантированного доведения боевых приказов центрального командного пункта до всех командных пунктов и пусковых установок в условиях воздействия ядерных взрывов и активного радиоэлектронного противодействия, при полёте ГЧ на пассивном участке траектории. |
| But Castiel is currently commanding an army, so - | Но Кастиэль сейчас командует армией, так что... |
| But is he commanding? | Но разве он командует? |
| This sentiment is contradicted by Star Trek: Voyager, where she is seen explicitly directing, commanding, and in one instance even overriding the Collective. | Этому утверждению противоречит сериал «Вояджер», где она явно руководит, командует и в одном случае даже доминирует в коллективе. |
| By the time of the Eighth Doctor audio play Terror Firma (set after Remembrance), Davros is commanding a Dalek army which has successfully conquered the Earth. | В истории с Восьмым Доктором «Террор Фирма» (англ. Тёггог Firma), события имеют место после произошедшего в серии «Поминовение далеков») Даврос командует армией далеков, успешно завоевавшей Землю. |
| There was, Friedman believed, something intrinsically bad about government commanding and ordering people about - even if the government did know what it was doing. | По мнению Фридмана, есть что-то изначально неправильное в том, что правительство командует людьми и распоряжается ими - пускай даже это правительство и компетентно. |
| Arnold, Chief of the Air Corps, continued as commanding general of the Army Air Forces upon its creation in June 1941. | Арнольд командовал Авиационным корпусом и как генерал продолжал командовать Армейскими ВВС после их создания в июне 1941 года. |
| I am the captain of this ship and I'm totally capable of commanding her. | Я капитан этого корабля и я вполне могу командовать им. |
| Drusus when I was a boy, I dreamed of commanding this garrison. | Когда я был мальчиком, я мечтал командовать этим гарнизоном. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| Despite his lack of previous combat experience, he did a competent job commanding the "Excelsior Brigade" of the Army of the Potomac in the Battle of Seven Pines and the Seven Days Battles. | Несмотря на отсутствие военного опыта, он смог неплохо командовать так называемой «Эксельсиорской бригадой» Потомакской армии в сражении при Севен-Пайнс и в последовавшей Семидневной битве. |
| Baker is a consultant for the two companies at the commanding heights of the Russian economy, Gazprom and Rosneft. | Бейкер является консультантом двух компаний, занимающих «командные высоты» в российской экономике: «Газпром» и «Роснефть». |
| The most numerous category of mercenaries registered are career officers of the army of the so-called FRY, as well as officers of the former JNA, who are in commanding positions in the so-called army of the Republic of Serbian Krajina (RSK). | В наиболее многочисленную из установленных категорий наемников входят кадровые офицеры армии так называемой СРЮ, а также офицеры бывшей ЮНА, которые занимают командные должности в так называемой Армии Республики Сербская Краина (РСК). |
| China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies. | Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы. |
| Commanding and staff officers at all levels as well as NCOs receive particular training comprising the proper application of the above mentioned principles. | Офицеры, занимающие командные должности, и штабные офицеры на всех уровнях, а также служащие сержантского состава проходят особую подготовку, которая включает вопросы надлежащего применения вышеуказанных принципов. |
| China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies. | Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы. |
| Ram Oren, commanding Yiftach Brigade of the Palmach. | Рэм Орен, командир бригады в Палмахе. |
| Kirk, commanding Enterprise. | Кирк, командир "Энтерпрайз". |
| J.T. Esteban, commanding. | Командир Дж.Т. Эстебан." |
| The commander of the First Order's stormtroopers, Captain Phasma is described as a "tough veteran commander" and one of a "commanding triumvirate" of the First Order alongside Kylo Ren and General Hux. | Командир штурмовиков Первого ордена, капитан Фазма описывается как «жёсткий» ветеран и «командир», «членом триумвирата», стоящего во главе ордена, наряду с Кайло Реном и генералом Хаксом. |
| After the formation of the Ceylon Army in 1949, the title Commander of the Ceylon Army was formally adopted although it was at times referred to as General Officer Commanding, Ceylon until as late as the 1960s. | После создания Армии Цейлона в 1949 году первый её командир имел звание бригадир, таким образом его должность стала называться Командующий армией Цейлона, хотя старое наименование Главнокомандующий Цейлоном употреблялось до 1960-х годов. |
| In the meantime, he was commanding the operational group in these areas. | В это же время он был командиром оперативной группы в этих областях. |
| Brand flew in 1975 as the Command Module Pilot of the Apollo-Soyuz Test Project before commanding three Space Shuttle missions (STS-5 in 1982, STS-41-B in 1984 and STS-35 in 1990). | Вэнс Бранд полетел в космос в 1975 году на корабле Аполлон в рамках проекта Союз-Аполлон как пилот Командного модуля, позже был командиром трёх миссий Шаттлов STS-5 в 1982 году, STS-41B в 1984 году, и STS-35 в 1990 году. |
| From late 2005 through February 2007, Petraeus served as Commanding General of Fort Leavenworth, Kansas, and the U.S. Army Combined Arms Center (CAC) located there. | С октября 2005 по февраль 2007 года генерал Петреус был командиром военной базы Форт-Ливенуорт (Канзас) и начальником размещённого здесь Армейского общевойскового центра (U.S. Army Combined Arms Center). |
| On 27 May 1825, he was promoted major-general, commanding the troops in the Ionian Islands. | 27 мая 1825 года он получил чин генерал-майора и был назначен командиром войск на Ионических островах. |
| Commanding the 1st Division during the Duke of Wellington's Spanish Campaign from 1812 to 1813, Clinton won distinction during the Battle of Castalla on 13 April 1813. | Затем был командиром 1-й дивизии под руководством герцога Артура Веллингтона в испанской кампании 1812-1813 годов, разделив с ним победу в сражении при Кастальи 13 апреля 1813 года. |
| The corps commander had to order the 1st Marine Division commanding general to pull the annihilated 1st Marine Regiment out of the line. | Коменданту корпуса пришлось отдать приказ командиру первой дивизии морской пехоты увести уничтоженный 1-й полк с линии фронта. |
| At 11:00 Walker ordered US Marine Corps Brigadier General Edward A. Craig, commanding the 1st Provisional Marine Brigade, to prepare the marines to move at once. | В 11.00 Уокер приказал командиру 1-й временной бригады морской пехоты бригадному генералу Эдварду А. Крейгу подготовить морских пехотинцев к немедленному выдвижению. |
| During the Siege of Boston, Admiral Graves, on 6 October 1775, ordered Lieutenant Henry Mowatt, commanding the armed vessel HMS Canceaux, to destroy seaports that were supporting the rebellion. | Во время осады Бостона, 6 октября 1775 года, адмирал Грейвз приказал лейтенанту Генри Моуэтту, командиру вооруженного судна Canceaux, уничтожить морские порты, поддерживавшие мятеж. |
| Patrick has a commanding tone, needs to make sure he doesn't get overwhelmed by the fact he is battling a talented duo. | У Патрика есть командный тон, нужно сделать так, чтобы он не был перегружен самим фактом, что борется против дуэта. |
| COMMANDING VOICE: Rise, Nebuchadnezzar. | (командный голос) Встань, Навуходоносор. |
| Commanding police officers must ensure that their subordinates are instructed to use force only as a last resort. | Командный состав полиции должен давать своим подчиненным указания прибегать к использованию силы только в крайних случаях. |
| COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. | (командный голос) Навуходоносор, за твоё высокомерие итвойотказ воздать славу Всевышнему, твоявласть отнята у тебя. |
| Intense enemy fire had pinned down leading elements of his company committed to secure commanding ground when 1st Lt. Burke left the command post to rally and urge the men to follow him toward 3 bunkers impeding the advance. | Плотный вражеский огонь прижал передовые отделения его роты, имевшей задачу захватить господствующую высоту, когда первый лейтенант Бёрк оставил командный пункт, чтобы сплотить людей и повести их на три бункера, мешающих наступлению. |