Английский - русский
Перевод слова Commanding

Перевод commanding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Командующий (примеров 48)
Our commanding general is an old friend. Командующий - мой старый друг.
He is K. P. Candeth, commanding India's 17th Infantry Division, and as the very model of a modern major general, he betrayed no sign that he is finding Goans less than happy about their "liberation". Этот губернатор - К. П. Кандетх, командующий 17-й пехотной дивизией, и как образец современного генерал-майора он не подал никаких признаков того, что увидел гоанцев несчастливыми своим «освобождением».
About 10:00, Lieutenant Colonel Chong Pong Uk, commanding the artillery regiment supporting the KPA 13th Division, walked up alone to a ROK 1st Division position 3 miles (4.8 km) north of Tabu-dong and defected. В 10.00 подполковник Чонг Понг Ук, командующий артиллерийским полком поддерживающий 13-ю северокорейскую дивизию отправился в одиночку к 1-й южнокорейской дивизии занимавшей позицию в 4,8 км от Табу-донга и сдался, став таким образом наиболее высоким по рангу северокорейским военнопленным.
Maj. Gen. D. H. Hill, commanding Longstreet's reserve force, had previously detached a brigade under Brig. Gen. Jubal A. Early and posted them on the grounds of the College of William & Mary. Дэниэль Хилл, командующий резервами Лонгстрита, ещё раньше выдвинул бригаду Джубала Эрли и разместил её у здания Колледжа Уильяма и Мэри.
Commander of 4ATAF was the commanding general of US Seventeenth Air Force. Командующим 4 ОТАК являлся американский генерал-майор, командующий дислоцированной на юго-западе Федеративной Республики Германия Семнадцатой американской воздушной армией (Seventeenth Air Force).
Больше примеров...
Командуя (примеров 34)
In January 1509, commanding a force of 13 ships, he assaulted the Castle of Coo near Rhodes which belonged to the Knights of St. John. В январе 1509 года, командуя силой из 13 судов, он напал на замок Coo возле Родоса, принадлежавший рыцарям святого Иоанна.
In October 1365, Peter I set sail from Rhodes, himself commanding a sizable expeditionary force and a fleet of 165 ships, despite Venice's greater economic and political clout. В октябре 1365 года Пётр I отправился на кораблях с Родоса, лично командуя значительным экспедиционным корпусом и флотом, состоящим из 165 судов, несмотря на увеличение экономического и политического влияния Венеции.
Her paternal great-great-grandfather was Charles d'Albret, Constable of France, who was killed while commanding the French troops at the Battle of Agincourt in 1415. Её прапрадедом по отцовской линии был коннетабль Франции Карл I д'Альбре, который погиб, командуя французскими войсками в битве при Азенкуре в 1415 году.
Major General Prince Fushimi Sadanaru served as a field commander in the First Sino-Japanese War (1894-1895), commanding the IJA 4th Division, and landing with his forces in the Liaodong Peninsula, China in 1894. Генерал-майор принц Фусими Саданару служил в качество командующего в Первой японо-китайской войны (1894-1895), командуя 4-й дивизией японской императорской армии во время высадки войск на Ляодунском полуострове в 1894 году.
Qin Jiwei gained fame during the Korean War by commanding the 15th Corps at the Battle of Triangle Hill, which is regarded by the Chinese as one of the decisive engagements of the war. Цинь Цзивэй получил известность во время корейской войны, командуя 15-м корпусом в осеннем наступлении войск ООН 1952 года, который рассматривается китайцами как одно из решающих сражений войны.
Больше примеров...
Командование (примеров 27)
His actions at Surinam: commanding the naval forces in the siege and capturing a succession of Dutch forts along the Suriname River, were highly commended. Его действия в Суринаме, включавшие командование военно-морскими силами во время осады и захват некоторых голландских крепостей вдоль реки Суринам, были высоко оценены.
The same punishment is imposed on officers assigned to undertake commanding duty by the State, or legally authorized to hold such office, but do not obey the orders given by the authorized to leave the quarter. Это же наказание распространяется на офицеров, которым государство предоставило право командовать или которым на законных основаниях было поручено осуществлять командование, но которые не подчиняются приказу об отстранении их от командования, данному соответствующими органами».
In 1829, he was commanding the frigate HMS Ariadne on a mission to search for shoals around the Madeira and Canary Islands. Но в 1829 году принял под командование фрегат HMS Ariadne с заданием поиска мелей и скрытых подводных опасностей вокруг острова Мадейра и Канарских островов.
Promoted to command of the sloop Bonetta in 1743, Graves served in the West Indies until 1747, commanding Ripon's Prize, and, later, Enterprise. Получив в командование шлюп Bonetta в 1743 году, Грейвз служил в Вест-Индии до 1747 года, командовал призом корабля HMS Rippon, затем HMS Enterprise.
As sentiment ran high for independence against the United States and pressure was exerted to take over the commanding power from the United States, the United States had no other choice but to return the right to peacetime operational command to the south Korean side in 1994. В условиях усиления антиамериканских настроений и предпринимавшихся попыток отобрать у Соединенных Штатов командные полномочия, им не осталось ничего другого, как в 1994 году передать южнокорейской стороне право осуществлять оперативное командование в мирное время.
Больше примеров...
Командовал (примеров 30)
Caesar's position was typical of his style, with him commanding the right side and the cavalry and archers flanked. Расположение войск Цезаря было характерно для его обычного стиля ведения боя: он командовал правой половиной своего войска, а кавалерия и лучники располагались на флангах.
In 1825, Fergusson exchanged into the 52nd (Oxfordshire) Regiment of Foot, commanding it in England, Ireland, Nova Scotia, Gibraltar, and the West Indies, until 1839, receiving his promotion to full colonel in 1830. В 1825 году Фергюссон перешёл на службу в 52-й (Оксфордширский) пехотный полк, которым командовал в Англии, Ирландии, Шотландии, Гибралтаре и Вест-Индии до 1839 года, получив повышение до полного полковника в 1830 году.
He later served in the Mexican-American War, commanding the 2nd Battalion, Mississippi Rifles with the rank of lieutenant colonel as of February 22, 1848. Во время мексиканской войны командовал 2-м батальоном миссисипских стрелков в звании подполковника (с 22 февраля 1848 года).
His first assignment commanding his new brigade was at the Battle of Fredericksburg, but he was assigned to the reserve and saw no action. Впервые он командовал своей новой бригадой в сражении при Фредериксберге, однако, бригада стояла в резерве и не была задействована в сражении.
From 1923-1925, Yanagawa was a cavalry officer, and rose steadily through the ranks from commanding the IJA 20th Cavalry Regiment in 1923, the IJA 1st Cavalry Brigade by 1927, the Cavalry School from 1929, to Inspector-General of Cavalry in 1930. С 1923 года Янагава постепенно продвигался по служебной лестнице: в 1923 году он командовал 20-м кавалерийским полком, в 1927 - 1-й кавалерийской бригадой, в 1929 - Кавалерийской школой, в 1930 году стал генерал-инспектором кавалерии.
Больше примеров...
Командного (примеров 8)
That means that we should move away from the commanding approach to one of support. Это означает, что мы должны отойти от командного подхода и избрать подход оказания поддержки.
The training programs are provided from the lowest level of military personnel to the training of key commanding personnel. Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала и кончая подготовкой ключевого командного состава.
Let me reassure the Council that we long ago abandoned what was referred to as the "commanding approach". Позвольте мне заверить членов Совета в том, что мы уже давно отказались от так называемого «командного подхода».
The training programs are provided from the lowest level of military personnel (basic training of the conscripts) to the training of key commanding personnel (unit commanders, staff officers, military academy cadets). Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала (базовая подготовка новобранцев) и кончая подготовкой ключевого командного состава (командиры частей, штаб-офицеры, курсанты военной академии).
With a commanding radio warhead designated 15B99 designed by the LPI Design Bureau, this ensures the transmission of launch orders from the central command post to all missile launch complexes under the impedance of nuclear explosions and active ECMs during the unpowered flight phase. Оснащены специальной головной частью 15Б99, содержащей радиотехническую командную систему разработки ОКБ ЛПИ, предназначенной для гарантированного доведения боевых приказов центрального командного пункта до всех командных пунктов и пусковых установок в условиях воздействия ядерных взрывов и активного радиоэлектронного противодействия, при полёте ГЧ на пассивном участке траектории.
Больше примеров...
Командует (примеров 15)
General Burton is commanding a division at Richmond. Генерал Бертон командует дивизией в Ричмонде.
A July 2013 report by a pro-government websites stated that Maher was commanding troops in the Aleppo and Homs theatre of operations. В июле 2013 года доклад проправительственных сайтов утверждает, что Махер командует правительственными войсками, воюющими в Алеппо и Хомсе.
He's out there operating without any decent restraint... totally beyond the pale of any acceptable... human conduct... and he is still on the field, commanding troops. Он действует, не ограничиваясь ничем... абсолютно вне рамок какого-либо приемлемого человеческого поведения... и он все еще воюет, командует солдатами.
The player character is a member of an elite police squadron called Delta Patrol, commanding a battle cruiser in the Delta Sector of space. Главный герой игры состоит в элитном полицейском отряде под названием Delta Patrol и командует звёздным крейсером в космическом секторе Delta.
Commanding the defenders is Lord Marrowgar, a monstrosity fused together from the bones of the undead. Командует силами обороны костяное чудовище, лорд Ребрад.
Больше примеров...
Командовать (примеров 18)
I understand you'll be commanding the Defiant during our research. Я так понимаю, командовать "Дефаентом" во время нашего исследования будете вы.
Arnold, Chief of the Air Corps, continued as commanding general of the Army Air Forces upon its creation in June 1941. Арнольд командовал Авиационным корпусом и как генерал продолжал командовать Армейскими ВВС после их создания в июне 1941 года.
Mercer was an up-and-coming officer, believed to be on the fast track to commanding his own heavy cruiser by age 40. Мерсер был преуспевающим офицером, который полагал, что к 40 годам уже будет командовать своим собственным кораблём.
I'd heard about the convoy mission so I asked him about it and he said he was going to be commanding the Defiant. До меня дошли слухи о предстоящем конвое, я захотел узнать больше, и он поведал мне, что ему предстоит командовать "Дефаентом".
Leadership of the three joint military support units has been divided between the two parties, with an officer from the Forces nouvelles commanding the west zone unit and officers from the defence and security forces commanding the remaining two units in the centre and east zones. Руководить этими тремя совместными подразделениями военной поддержки будут командиры, назначенные каждой из сторон: офицер от вооруженных формирований «Новых сил» будет командовать подразделением в западной зоне, а офицеры от сил обороны и безопасности будут командовать другими двумя подразделениями в центральной и восточной зонах.
Больше примеров...
Командные (примеров 12)
The elite who occupy the commanding heights of digital reality - are suicidal nihilists. Члены элиты, что занимают командные высоты цифровой реальности являются суицидальными нигилистами.
Some of the perpetrators have been given commanding positions in the State security forces, which further aggravates the situation. Некоторые из виновных назначены на командные должности в государственных силах безопасности, что еще более усугубляет ситуацию.
In this connection, the Government of the Democratic Republic of the Congo should rapidly follow up on the list of five FARDC officers who are assessed to have conducted such abuses and remain in commanding positions; В этой связи правительству Демократической Республики Конго следует оперативно принять меры в отношении списка из пяти офицеров ВСДРК, которые, согласно оценкам, совершали такие нарушения и продолжают занимать командные должности;
Commanding and staff officers at all levels as well as NCOs receive particular training comprising the proper application of the above mentioned principles. Офицеры, занимающие командные должности, и штабные офицеры на всех уровнях, а также служащие сержантского состава проходят особую подготовку, которая включает вопросы надлежащего применения вышеуказанных принципов.
China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies. Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы.
Больше примеров...
Командир (примеров 24)
I'm Captain Kirk, commanding. Я - капитан Кирк, командир.
Bitter fighting ensued with both General Tong Linge Deputy Commander of Chinese 29th Route Army and General Zhao Dengyu commanding Chinese 132nd Division being killed, and their units suffering heavy casualties. Завязались тяжёлые бои, заместитель командующего 29-й полевой армией генерал Тун Линьгэ и командир 132-й дивизии генерал Чжао Дэнъюй были убиты, китайские войска понесли крупные потери.
You have a most commanding presence. Вы действительно прирожденный командир.
He's out there operating without any decent restraint... totally beyond the pale of any acceptable... human conduct... and he is still on the field, commanding troops. Он там действует, потеряв всякое понятие о достоинстве, полностью утратив человеческое лицо, совершая неблаговидные поступки, и он по-прежнему боевой командир.
Old venerables. My commanding... my nearest neighbors, he said. Но Уолтер Винеблс, мой командир, сказал мне:
Больше примеров...
Командиром (примеров 19)
Many at the Alamo believed that General Joaquín Ramírez y Sesma was commanding the Mexican troops, and that Santa Anna would arrive soon with further reinforcements. Многие в Аламо полагали, что командиром мексиканских войск был Хоакин Рамирес-и-Сесма, а Санта-Анна прибудет позже со следующим подкреплением.
Brand flew in 1975 as the Command Module Pilot of the Apollo-Soyuz Test Project before commanding three Space Shuttle missions (STS-5 in 1982, STS-41-B in 1984 and STS-35 in 1990). Вэнс Бранд полетел в космос в 1975 году на корабле Аполлон в рамках проекта Союз-Аполлон как пилот Командного модуля, позже был командиром трёх миссий Шаттлов STS-5 в 1982 году, STS-41B в 1984 году, и STS-35 в 1990 году.
He was appointed Air Officer Commanding No. 10 Operational Group (later Australian First Tactical Air Force) the following year, but was relieved of his post in the wake of the "Morotai Mutiny" of April 1945. Он был назначен командиром воздушной оперативной группы Nº 10 (впоследствии Австралийские Первые тактический военно-воздушные силы) в следующем году, но был освобождён от занимаемой должности в связи с так называемым «Мятежом Моротаи» в апреле 1945 года.
In March 1934, Zhang was appointed Commander and Political Commissar of the Women's Independent Regiment of the Fourth Front Army, commanding 2,000 women soldiers. В марте 1934 года Чжан была назначена командиром и политруком женского отдельного полка 4-й армии, состоящего из 2000 женщин-солдат.
Brigadier James Sinclair, The Earl of Caithness, was appointed as general officer commanding Ceylon Army, as such becoming the first commander of the Ceylon Army. Бригадир Джеймс Синклер, граф Кейтнесс был назначен главным офицером командования Цейлонской армии, и как таковой стал первым командиром Цейлонской армии.
Больше примеров...
Командиру (примеров 3)
The corps commander had to order the 1st Marine Division commanding general to pull the annihilated 1st Marine Regiment out of the line. Коменданту корпуса пришлось отдать приказ командиру первой дивизии морской пехоты увести уничтоженный 1-й полк с линии фронта.
At 11:00 Walker ordered US Marine Corps Brigadier General Edward A. Craig, commanding the 1st Provisional Marine Brigade, to prepare the marines to move at once. В 11.00 Уокер приказал командиру 1-й временной бригады морской пехоты бригадному генералу Эдварду А. Крейгу подготовить морских пехотинцев к немедленному выдвижению.
During the Siege of Boston, Admiral Graves, on 6 October 1775, ordered Lieutenant Henry Mowatt, commanding the armed vessel HMS Canceaux, to destroy seaports that were supporting the rebellion. Во время осады Бостона, 6 октября 1775 года, адмирал Грейвз приказал лейтенанту Генри Моуэтту, командиру вооруженного судна Canceaux, уничтожить морские порты, поддерживавшие мятеж.
Больше примеров...
Командный (примеров 5)
Patrick has a commanding tone, needs to make sure he doesn't get overwhelmed by the fact he is battling a talented duo. У Патрика есть командный тон, нужно сделать так, чтобы он не был перегружен самим фактом, что борется против дуэта.
COMMANDING VOICE: Rise, Nebuchadnezzar. (командный голос) Встань, Навуходоносор.
Commanding police officers must ensure that their subordinates are instructed to use force only as a last resort. Командный состав полиции должен давать своим подчиненным указания прибегать к использованию силы только в крайних случаях.
COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. (командный голос) Навуходоносор, за твоё высокомерие итвойотказ воздать славу Всевышнему, твоявласть отнята у тебя.
Intense enemy fire had pinned down leading elements of his company committed to secure commanding ground when 1st Lt. Burke left the command post to rally and urge the men to follow him toward 3 bunkers impeding the advance. Плотный вражеский огонь прижал передовые отделения его роты, имевшей задачу захватить господствующую высоту, когда первый лейтенант Бёрк оставил командный пункт, чтобы сплотить людей и повести их на три бункера, мешающих наступлению.
Больше примеров...