Английский - русский
Перевод слова Commanding

Перевод commanding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Командующий (примеров 48)
General Benjamin Lincoln, commanding those forces, knew that he could not recapture Savannah without naval assistance; for this he turned to the French, who had entered the war as an American ally in 1778. Генерал Бенджамин Линкольн, командующий этими силами, знал, что он не мог отбить Саванну без помощи со стороны моря; для чего он обратился к французам, которые вступили в войну в качестве союзника Америки в 1778 году.
Commanding of troops should be fast as wind, strong as fire. Командующий должен быть быстрым, как ветер, и уничтожающим, как огонь.
AS OFFICER COMMANDING THE REGULAR ARMY'S ADVERTISING DIVISION Как офицер, командующий рекламным отделом постоянной армии,
Send the runner to Depot and say that if candles are not provided for my orderly room by return of bearer, I, Captain Tietjens, commanding Number XVI Casual Battalion, will bring the whole matter of supplies before Base HQ tonight. Отправьте посыльного на склад и передайте, что если они не пришлют с ним свечей для моей канцелярии, то я, капитан Тидженс, командующий шестнадцатым резервным батальоном, подниму вопрос о ненадлежащем снабжении в штабе сегодня же вечером.
As Temeraire drew up towards Victory, Nelson decided that if he was standing aside to let another ship lead his line, so too should Collingwood, commanding the lee column of ships. Когда «Тимирер» нагнал «Виктори», Нельсон решил, что если он позволит другому кораблю вести свою линию, то также должен поступить и Коллингвуд, командующий подветренной колонной кораблей.
Больше примеров...
Командуя (примеров 34)
De Bitter was also used for this expedition, now commanding a larger ship, the Salamander. Де Биттер также участвовал в этой экспедиции, командуя на этот раз более мощным кораблём Саламандер.
While commanding HMS Antrim, escorting King Edward VII to Ireland in July 1907, he was awarded the Member of the Royal Victorian Order. Командуя крейсером «Энтрим» (англ. HMS Antrim), Пакенем сопровождал короля Эдварда VII в Ирландию и был награждён в 1907 году Королевским Викторианским орденом.
Her paternal great-great-grandfather was Charles d'Albret, Constable of France, who was killed while commanding the French troops at the Battle of Agincourt in 1415. Её прапрадедом по отцовской линии был коннетабль Франции Карл I д'Альбре, который погиб, командуя французскими войсками в битве при Азенкуре в 1415 году.
For the rest of the war, he served in various administrative roles, commanding Union posts in Cincinnati, Covington, Kentucky, and Newport, Kentucky. До конца войны он занимал различные административные роли, командуя постами янки в Цинциннати, Ковингтоне, штат Кентукки, и Ньюпорте, Кентукки.
While commanding the 33rd Marine Amphibious Unit and Regimental Landing Team-4, and concurrently serving as Deputy Commander, 9th Marines Amphibious Brigade, Gray directed the Operation Frequent Wind evacuation of Saigon in April 1975. Командуя ЗЗ-м амфибийным отрядом и полковой командой высадки-4 и одновременно являясь старшим офицером 9-й амфибийной бригады морской пехоты, Грей руководил операциями по эвакуации из юго-восточной Азии в 1975 года.
Больше примеров...
Командование (примеров 27)
Commanding a Starship is your first, best destiny. Командование звездолетом является, вашим единственным и лучшим предназначением.
But the Americans want a "surge," and the US general commanding NATO forces in the country said last month that he needed three more brigades, some 15,000 troops in all, and Gates has asked the Europeans either to send or pay for them. Но американцы стремятся к «наращиванию сил»: в прошлом месяце американский генерал, осуществляющий командование силами НАТО в стране, сказал, что ему необходимо три дополнительных бригады, всего 15000 солдат, а Роберт Гейтс попросил европейцев либо прислать данные войска, либо заплатить за них.
Advanced to brigadier general in March 1976, Gray served as Commanding General, Landing Force Training Command, Atlantic, and the 4th Marine Amphibious Brigade. В марте 1976 года Альфред Грей был произведён в бригадные генералы и возглавил командование учебной частью сил высадки Атлантики и 4-ю амфибийную бригаду морской пехоты.
As sentiment ran high for independence against the United States and pressure was exerted to take over the commanding power from the United States, the United States had no other choice but to return the right to peacetime operational command to the south Korean side in 1994. В условиях усиления антиамериканских настроений и предпринимавшихся попыток отобрать у Соединенных Штатов командные полномочия, им не осталось ничего другого, как в 1994 году передать южнокорейской стороне право осуществлять оперативное командование в мирное время.
Schoomaker served as the Commanding General of the Joint Special Operations Command from July 1994 to August 1996, followed by command of the United States Army Special Operations Command at Fort Bragg, North Carolina through October 1997. С июля 1994 по август 1996 г. возглавлял Совместное командование специальных операций, а с августа 1996 по октябрь 1997 г. - Командование специальных операций армии США, Форт-Брэгг.
Больше примеров...
Командовал (примеров 30)
Smith served in the Navy during the period of the Commonwealth, commanding ships at several of the battles of the First Anglo-Dutch War. Смит служил во флоте в период Английской республики, командовал кораблями в нескольких сражениях Первой англо-голландской войны.
In 1825, Fergusson exchanged into the 52nd (Oxfordshire) Regiment of Foot, commanding it in England, Ireland, Nova Scotia, Gibraltar, and the West Indies, until 1839, receiving his promotion to full colonel in 1830. В 1825 году Фергюссон перешёл на службу в 52-й (Оксфордширский) пехотный полк, которым командовал в Англии, Ирландии, Шотландии, Гибралтаре и Вест-Индии до 1839 года, получив повышение до полного полковника в 1830 году.
Am I not personally commanding the force... thatgoeswithSirGuyand Lady Marian to Kenworth Castle... Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок?
He later served in the Mexican-American War, commanding the 2nd Battalion, Mississippi Rifles with the rank of lieutenant colonel as of February 22, 1848. Во время мексиканской войны командовал 2-м батальоном миссисипских стрелков в звании подполковника (с 22 февраля 1848 года).
His first assignment commanding his new brigade was at the Battle of Fredericksburg, but he was assigned to the reserve and saw no action. Впервые он командовал своей новой бригадой в сражении при Фредериксберге, однако, бригада стояла в резерве и не была задействована в сражении.
Больше примеров...
Командного (примеров 8)
The training programs are provided from the lowest level of military personnel to the training of key commanding personnel. Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала и кончая подготовкой ключевого командного состава.
Let me reassure the Council that we long ago abandoned what was referred to as the "commanding approach". Позвольте мне заверить членов Совета в том, что мы уже давно отказались от так называемого «командного подхода».
The training programs are provided from the lowest level of military personnel (basic training of the conscripts) to the training of key commanding personnel (unit commanders, staff officers, military academy cadets). Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала (базовая подготовка новобранцев) и кончая подготовкой ключевого командного состава (командиры частей, штаб-офицеры, курсанты военной академии).
It's a commanding view. Это типа командного поста.
With a commanding radio warhead designated 15B99 designed by the LPI Design Bureau, this ensures the transmission of launch orders from the central command post to all missile launch complexes under the impedance of nuclear explosions and active ECMs during the unpowered flight phase. Оснащены специальной головной частью 15Б99, содержащей радиотехническую командную систему разработки ОКБ ЛПИ, предназначенной для гарантированного доведения боевых приказов центрального командного пункта до всех командных пунктов и пусковых установок в условиях воздействия ядерных взрывов и активного радиоэлектронного противодействия, при полёте ГЧ на пассивном участке траектории.
Больше примеров...
Командует (примеров 15)
General Burton is commanding a division at Richmond. Генерал Бертон командует дивизией в Ричмонде.
A July 2013 report by a pro-government websites stated that Maher was commanding troops in the Aleppo and Homs theatre of operations. В июле 2013 года доклад проправительственных сайтов утверждает, что Махер командует правительственными войсками, воюющими в Алеппо и Хомсе.
The player character is a member of an elite police squadron called Delta Patrol, commanding a battle cruiser in the Delta Sector of space. Главный герой игры состоит в элитном полицейском отряде под названием Delta Patrol и командует звёздным крейсером в космическом секторе Delta.
But is he commanding? Но разве он командует?
There was, Friedman believed, something intrinsically bad about government commanding and ordering people about - even if the government did know what it was doing. По мнению Фридмана, есть что-то изначально неправильное в том, что правительство командует людьми и распоряжается ими - пускай даже это правительство и компетентно.
Больше примеров...
Командовать (примеров 18)
I understand you'll be commanding the Defiant during our research. Я так понимаю, командовать "Дефаентом" во время нашего исследования будете вы.
I'd heard about the convoy mission so I asked him about it and he said he was going to be commanding the Defiant. До меня дошли слухи о предстоящем конвое, я захотел узнать больше, и он поведал мне, что ему предстоит командовать "Дефаентом".
Some guys have no business commanding a spaceship. Некоторым просто не дано командовать космическим кораблем.
Leadership of the three joint military support units has been divided between the two parties, with an officer from the Forces nouvelles commanding the west zone unit and officers from the defence and security forces commanding the remaining two units in the centre and east zones. Руководить этими тремя совместными подразделениями военной поддержки будут командиры, назначенные каждой из сторон: офицер от вооруженных формирований «Новых сил» будет командовать подразделением в западной зоне, а офицеры от сил обороны и безопасности будут командовать другими двумя подразделениями в центральной и восточной зонах.
I'll be commanding the attack force against you. Я буду командовать атакующими силами.
Больше примеров...
Командные (примеров 12)
The elite who occupy the commanding heights of digital reality - are suicidal nihilists. Члены элиты, что занимают командные высоты цифровой реальности являются суицидальными нигилистами.
And even to the present, the commanding heights of the economy in the island have remained largely entrenched in white hands. И даже сейчас командные высоты экономики острова по-прежнему сосредоточены главным образом в руках белых.
The most numerous category of mercenaries registered are career officers of the army of the so-called FRY, as well as officers of the former JNA, who are in commanding positions in the so-called army of the Republic of Serbian Krajina (RSK). В наиболее многочисленную из установленных категорий наемников входят кадровые офицеры армии так называемой СРЮ, а также офицеры бывшей ЮНА, которые занимают командные должности в так называемой Армии Республики Сербская Краина (РСК).
In this connection, the Government of the Democratic Republic of the Congo should rapidly follow up on the list of five FARDC officers who are assessed to have conducted such abuses and remain in commanding positions; В этой связи правительству Демократической Республики Конго следует оперативно принять меры в отношении списка из пяти офицеров ВСДРК, которые, согласно оценкам, совершали такие нарушения и продолжают занимать командные должности;
Commanding and staff officers at all levels as well as NCOs receive particular training comprising the proper application of the above mentioned principles. Офицеры, занимающие командные должности, и штабные офицеры на всех уровнях, а также служащие сержантского состава проходят особую подготовку, которая включает вопросы надлежащего применения вышеуказанных принципов.
Больше примеров...
Командир (примеров 24)
On August 30, 1775, Royal Naval Captain James Wallace commanding HMS Rose fired into the town of Stonington, Connecticut after the townspeople there prevented Rose's tender from capturing a vessel that it had chased into the harbor. 30 августа 1775, капитан Королевского флота Джеймс Уоллес, командир HMS Rose, обстрелял город Стонингтон, штат Коннектикут, за то что горожане предотвратили захват тендером Rose судна, которое он преследовал, войдя в гавань.
His platoon was attacking heavily defended hostile positions on commanding ground when the leader was wounded and evacuated. Его взвод атаковал сильно укреплённые вражеские позиции на господствующей высоте, когда командир взвода был ранен и эвакуирован.
You have a most commanding presence. Вы действительно прирожденный командир.
He's out there operating without any decent restraint... totally beyond the pale of any acceptable... human conduct... and he is still on the field, commanding troops. Он там действует, потеряв всякое понятие о достоинстве, полностью утратив человеческое лицо, совершая неблаговидные поступки, и он по-прежнему боевой командир.
After the formation of the Ceylon Army in 1949, the title Commander of the Ceylon Army was formally adopted although it was at times referred to as General Officer Commanding, Ceylon until as late as the 1960s. После создания Армии Цейлона в 1949 году первый её командир имел звание бригадир, таким образом его должность стала называться Командующий армией Цейлона, хотя старое наименование Главнокомандующий Цейлоном употреблялось до 1960-х годов.
Больше примеров...
Командиром (примеров 19)
He was appointed Air Officer Commanding No. 10 Operational Group (later Australian First Tactical Air Force) the following year, but was relieved of his post in the wake of the "Morotai Mutiny" of April 1945. Он был назначен командиром воздушной оперативной группы Nº 10 (впоследствии Австралийские Первые тактический военно-воздушные силы) в следующем году, но был освобождён от занимаемой должности в связи с так называемым «Мятежом Моротаи» в апреле 1945 года.
He fought on the Russian Civil War's Eastern Front against the White Army of Kolchak, commanding a company and a battalion. Участвовал в боях на Восточном фронте против Русской армии Колчака, будучи командиром взвода, роты, батальона.
In June, became commanding general of the 1st Cavalry brigade and post commander at Fort Clark, Texas. В 1938 году он получил звание бригадного генерала и стал командиром 1-го кавалерийского полка в Форт-Кларке (штат Техас).
In April 1882, he was accused by the commanding Colonel of the regiment, Ivan Karlović von Burzi (ИBaH KapлoBич фoH Бypзи), of misconduct which was fully confirmed in the course of the investigation conducted. В апреле 1882 года был обвинён командиром полка полковником Иваном Карловичем фон Бурзи в неблаговидном поведении, что полностью подтвердилось в ходе проведённого расследования.
Commanding the 1st Division during the Duke of Wellington's Spanish Campaign from 1812 to 1813, Clinton won distinction during the Battle of Castalla on 13 April 1813. Затем был командиром 1-й дивизии под руководством герцога Артура Веллингтона в испанской кампании 1812-1813 годов, разделив с ним победу в сражении при Кастальи 13 апреля 1813 года.
Больше примеров...
Командиру (примеров 3)
The corps commander had to order the 1st Marine Division commanding general to pull the annihilated 1st Marine Regiment out of the line. Коменданту корпуса пришлось отдать приказ командиру первой дивизии морской пехоты увести уничтоженный 1-й полк с линии фронта.
At 11:00 Walker ordered US Marine Corps Brigadier General Edward A. Craig, commanding the 1st Provisional Marine Brigade, to prepare the marines to move at once. В 11.00 Уокер приказал командиру 1-й временной бригады морской пехоты бригадному генералу Эдварду А. Крейгу подготовить морских пехотинцев к немедленному выдвижению.
During the Siege of Boston, Admiral Graves, on 6 October 1775, ordered Lieutenant Henry Mowatt, commanding the armed vessel HMS Canceaux, to destroy seaports that were supporting the rebellion. Во время осады Бостона, 6 октября 1775 года, адмирал Грейвз приказал лейтенанту Генри Моуэтту, командиру вооруженного судна Canceaux, уничтожить морские порты, поддерживавшие мятеж.
Больше примеров...
Командный (примеров 5)
Patrick has a commanding tone, needs to make sure he doesn't get overwhelmed by the fact he is battling a talented duo. У Патрика есть командный тон, нужно сделать так, чтобы он не был перегружен самим фактом, что борется против дуэта.
COMMANDING VOICE: Rise, Nebuchadnezzar. (командный голос) Встань, Навуходоносор.
Commanding police officers must ensure that their subordinates are instructed to use force only as a last resort. Командный состав полиции должен давать своим подчиненным указания прибегать к использованию силы только в крайних случаях.
COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. (командный голос) Навуходоносор, за твоё высокомерие итвойотказ воздать славу Всевышнему, твоявласть отнята у тебя.
Intense enemy fire had pinned down leading elements of his company committed to secure commanding ground when 1st Lt. Burke left the command post to rally and urge the men to follow him toward 3 bunkers impeding the advance. Плотный вражеский огонь прижал передовые отделения его роты, имевшей задачу захватить господствующую высоту, когда первый лейтенант Бёрк оставил командный пункт, чтобы сплотить людей и повести их на три бункера, мешающих наступлению.
Больше примеров...