Английский - русский
Перевод слова Commanding

Перевод commanding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Командующий (примеров 48)
Major General William S. Rosecrans, commanding the Federal Department of the Missouri, began assembling troops to repel the invasion. Генерал-майор У. Роузкранс, командующий федеральными войсками в Миссури, начал собирать силы, чтобы отразить нападение.
General Benjamin Lincoln, commanding those forces, knew that he could not recapture Savannah without naval assistance; for this he turned to the French, who had entered the war as an American ally in 1778. Генерал Бенджамин Линкольн, командующий этими силами, знал, что он не мог отбить Саванну без помощи со стороны моря; для чего он обратился к французам, которые вступили в войну в качестве союзника Америки в 1778 году.
You were... a different you... mature, commanding, serious. Ты был... другим ты... Зрелый, командующий, серьезный
Maj. Gen. Quincy A. Gillmore, commanding general of the Department of the South, placed Seymour in charge of the newly created District of Florida. Генерал-майор Квинси Джилмор, командующий Южным Департаментом, назначил Сеймура руководителем новосформированного Флоридского Дистрикта.
Send the runner to Depot and say that if candles are not provided for my orderly room by return of bearer, I, Captain Tietjens, commanding Number XVI Casual Battalion, will bring the whole matter of supplies before Base HQ tonight. Отправьте посыльного на склад и передайте, что если они не пришлют с ним свечей для моей канцелярии, то я, капитан Тидженс, командующий шестнадцатым резервным батальоном, подниму вопрос о ненадлежащем снабжении в штабе сегодня же вечером.
Больше примеров...
Командуя (примеров 34)
Former members of Falintil continue to exercise significant control, commanding extra-legal security groups and participating in village security organizations. Бывшие члены "Фалинтил" продолжают осуществлять значительный контроль, командуя не предусмотренными законом группами по обеспечению безопасности и участвуя в деревенских организациях по обеспечению безопасности.
In 1761 Belling, commanding a troop of about 5,000 men, successfully delayed the advance of a Swedish Corps of 15,000 men from Swedish Pomerania and their cooperation with the Russian forces in Farther Pomerania. В 1761 году Беллинг, командуя отрядом около 5000 солдат, успешно задержал шведский корпус в 15000 солдат, шедший из Шведской Померании на соединение с русскими войсками.
In May 1506 Kemal Reis, commanding a force of 8 galliots and fustas, returned to the Aegean Sea, and in June 1506 landed at the Island of Leros with a force of 500 janissaries. В мае 1506 года Кемаль, командуя силой из 8 галиотов, вернулся в Эгейское море, а в июне совершил высадку на острове Лерос с силой из 500 янычар.
While commanding the 33rd Marine Amphibious Unit and Regimental Landing Team-4, and concurrently serving as Deputy Commander, 9th Marines Amphibious Brigade, Gray directed the Operation Frequent Wind evacuation of Saigon in April 1975. Командуя ЗЗ-м амфибийным отрядом и полковой командой высадки-4 и одновременно являясь старшим офицером 9-й амфибийной бригады морской пехоты, Грей руководил операциями по эвакуации из юго-восточной Азии в 1975 года.
In 1937, when the Second Sino-Japanese War erupted, Sun resurfaced once again, commanding troops against the Japanese, taking command of the Hebei-Chahar Guerillas in 1938. В 1937 году, когда началась японо-китайская война, Сунь Дяньин возник вновь, командуя войсками, ведущими бои с японцами, а в 1938 году он возглавил партизан в регионе Хэбэй-Чахар.
Больше примеров...
Командование (примеров 27)
Moreover, the south Korean authorities have yet to assume the commanding authority over their own armed forces from the United States, which has assumed it since July 1950. Кроме того, южнокорейским властям еще предстоит взять на себя командование своими собственными вооруженными силами, которое с июля 1950 года осуществляется Соединенными Штатами Америки.
He held various staff positions in his early career, before commanding 40 Commando. В начале своей карьеры занимал множество разных постов, пока не получил под командование 40-й батальон коммандо.
In 1829, he was commanding the frigate HMS Ariadne on a mission to search for shoals around the Madeira and Canary Islands. Но в 1829 году принял под командование фрегат HMS Ariadne с заданием поиска мелей и скрытых подводных опасностей вокруг острова Мадейра и Канарских островов.
Schoomaker served as the Commanding General of the Joint Special Operations Command from July 1994 to August 1996, followed by command of the United States Army Special Operations Command at Fort Bragg, North Carolina through October 1997. С июля 1994 по август 1996 г. возглавлял Совместное командование специальных операций, а с августа 1996 по октябрь 1997 г. - Командование специальных операций армии США, Форт-Брэгг.
The brigade's previous commander, Kenneth Anderson, had been promoted to General Officer Commanding (GOC) 3rd Division during the evacuation, when Lieutenant-General Alan Brooke, commander of II Corps, was recalled to the United Kingdom and Montgomery took over the corps. Прежний командир бригады Кеннет Андерсон ушёл на повышение до генерала и принял под своё командование З-ю дивизию во время дюнкеркской эвакуации, когда командир 2-го пехотного корпуса Алан Брук был отозван в Великобританию, а командование корпусом принял генерал Монтгомери.
Больше примеров...
Командовал (примеров 30)
He subsequently took part in the Aitape-Wewak campaign, commanding a platoon until the end of the war. Впоследствии он принял участие в Аитапе-Вевакской кампании, во время которой командовал взводом до конца войны.
Caesar's position was typical of his style, with him commanding the right side and the cavalry and archers flanked. Расположение войск Цезаря было характерно для его обычного стиля ведения боя: он командовал правой половиной своего войска, а кавалерия и лучники располагались на флангах.
He was promoted to the rank of Brigadier general on February 10, 1862, and was assigned to the Western Theater, commanding a brigade in the Battle of Shiloh in April. 10 февраля 1862 года получил звание бригадного генерала и направлен на Западный Театр, где в апреле командовал бригадой в сражении при Шайло.
His grandfather and namesake, John Pegram, had been a major general, commanding all Virginia forces during the War of 1812. Джона назвали в честь его деда, генерал-майора Джона Пеграма, который командовал войсками Вирджинии во время войны 1812 года.
In 1921-1929, he commanded a training company in the Petrograd Commanding course, then was an instructor of tactics at Oranienbaum commanding course, in the third Joint International course, the Leningrad Infantry School. В 1921-1929 годах командовал учебной ротой на Петроградских командных курсах, был преподавателем тактики на 75-х Ораниенбаумских объединённых командных курсах, в 3-й Объединённой интернациональной школе, в Ленинградской пехотной школе, на броневых курсах комсостава.
Больше примеров...
Командного (примеров 8)
The training programs are provided from the lowest level of military personnel to the training of key commanding personnel. Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала и кончая подготовкой ключевого командного состава.
Let me reassure the Council that we long ago abandoned what was referred to as the "commanding approach". Позвольте мне заверить членов Совета в том, что мы уже давно отказались от так называемого «командного подхода».
The training programs are provided from the lowest level of military personnel (basic training of the conscripts) to the training of key commanding personnel (unit commanders, staff officers, military academy cadets). Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала (базовая подготовка новобранцев) и кончая подготовкой ключевого командного состава (командиры частей, штаб-офицеры, курсанты военной академии).
It's a commanding view. Это типа командного поста.
With a commanding radio warhead designated 15B99 designed by the LPI Design Bureau, this ensures the transmission of launch orders from the central command post to all missile launch complexes under the impedance of nuclear explosions and active ECMs during the unpowered flight phase. Оснащены специальной головной частью 15Б99, содержащей радиотехническую командную систему разработки ОКБ ЛПИ, предназначенной для гарантированного доведения боевых приказов центрального командного пункта до всех командных пунктов и пусковых установок в условиях воздействия ядерных взрывов и активного радиоэлектронного противодействия, при полёте ГЧ на пассивном участке траектории.
Больше примеров...
Командует (примеров 15)
Victoria realises he is commanding the robots. Виктория осознаёт, что именно он командует роботами в округе.
General Burton is commanding a division at Richmond. Генерал Бертон командует дивизией в Ричмонде.
First Officer Spock commanding. Командует первый офицер Спок.
This sentiment is contradicted by Star Trek: Voyager, where she is seen explicitly directing, commanding, and in one instance even overriding the Collective. Этому утверждению противоречит сериал «Вояджер», где она явно руководит, командует и в одном случае даже доминирует в коллективе.
He's commanding 20 ships manned by combat veterans. Он командует флотом из 20 кораблей, с командой из искушенных войной ветеранов.
Больше примеров...
Командовать (примеров 18)
Kuribayashi belongs behind a desk, not commanding war. Курибаяси должен сидеть в конторе, а не командовать боем.
I guess I'd just gotten used to the idea of commanding the mission myself. Наверное, я просто привык к идее лично командовать на задании.
Despite his lack of previous combat experience, he did a competent job commanding the "Excelsior Brigade" of the Army of the Potomac in the Battle of Seven Pines and the Seven Days Battles. Несмотря на отсутствие военного опыта, он смог неплохо командовать так называемой «Эксельсиорской бригадой» Потомакской армии в сражении при Севен-Пайнс и в последовавшей Семидневной битве.
Some guys have no business commanding a spaceship. Некоторым просто не дано командовать космическим кораблем.
After commanding the U.S. Marine Barracks in Washington for a period of one year, Barnett was transferred to the U.S. Marine Corps Headquarters and was shortly afterwards ordered to command the Marine Detachment, American Legation, Peking, China. В течение одного года Барнетт возглавлял казармы морской пехоты в Вашингтоне а затем был переведён в главный штаб корпуса морской пехоты и вскоре после перевода был переведён командовать подразделением морской пехоты американской миссии в Пекине, Китай.
Больше примеров...
Командные (примеров 12)
Baker is a consultant for the two companies at the commanding heights of the Russian economy, Gazprom and Rosneft. Бейкер является консультантом двух компаний, занимающих «командные высоты» в российской экономике: «Газпром» и «Роснефть».
In this connection, the Government of the Democratic Republic of the Congo should rapidly follow up on the list of five FARDC officers who are assessed to have conducted such abuses and remain in commanding positions; В этой связи правительству Демократической Республики Конго следует оперативно принять меры в отношении списка из пяти офицеров ВСДРК, которые, согласно оценкам, совершали такие нарушения и продолжают занимать командные должности;
China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies. Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы.
As sentiment ran high for independence against the United States and pressure was exerted to take over the commanding power from the United States, the United States had no other choice but to return the right to peacetime operational command to the south Korean side in 1994. В условиях усиления антиамериканских настроений и предпринимавшихся попыток отобрать у Соединенных Штатов командные полномочия, им не осталось ничего другого, как в 1994 году передать южнокорейской стороне право осуществлять оперативное командование в мирное время.
China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies. Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы.
Больше примеров...
Командир (примеров 24)
He was promoted to major general in March 1942 and sailed for the South Pacific Area that May as commanding general of the first Marine division to ever leave the shores of the United States. В марте 1942 получил звание генерал-майора и в мае отправился на южно-тихоокеанский театр как командир первой дивизии морской пехоты когда-либо покидавшей берега США.
In the early 19th century Lieutenant Gabriel Moraga, commanding an expedition in the lower great California Central Valley, gave the name of San Joaquin (meaning Joachim) to the San Joaquin River, which springs from the southern Sierra Nevada. В начале 19 века лейтенант Габриэль Морага, командир экспедиции в Калифорнийскую долину, дал имя Сан-Хоакин ручью, вытекающему из Сьерра-Невады и впадающему в озеро Буэна-Виста.
Zhang Lingyun (former commander of 6th Corps) became Baochang garrison commander; Mie Yuling (former commander of Guerrilla Division) was his deputy, commanding two regiments. Чжан Линъюнь (бывший командир 6-го корпуса) возглавил гарнизон Баочана, Ме Юйлинь (бывший командир Партизанской дивизии) стал его заместителем, командуя двумя полками.
Old venerables. My commanding... my nearest neighbors, he said. Но Уолтер Винеблс, мой командир, сказал мне:
The brigade's previous commander, Kenneth Anderson, had been promoted to General Officer Commanding (GOC) 3rd Division during the evacuation, when Lieutenant-General Alan Brooke, commander of II Corps, was recalled to the United Kingdom and Montgomery took over the corps. Прежний командир бригады Кеннет Андерсон ушёл на повышение до генерала и принял под своё командование З-ю дивизию во время дюнкеркской эвакуации, когда командир 2-го пехотного корпуса Алан Брук был отозван в Великобританию, а командование корпусом принял генерал Монтгомери.
Больше примеров...
Командиром (примеров 19)
On 27 May 1825, he was promoted major-general, commanding the troops in the Ionian Islands. 27 мая 1825 года он получил чин генерал-майора и был назначен командиром войск на Ионических островах.
Brigadier James Sinclair, The Earl of Caithness, was appointed as general officer commanding Ceylon Army, as such becoming the first commander of the Ceylon Army. Бригадир Джеймс Синклер, граф Кейтнесс был назначен главным офицером командования Цейлонской армии, и как таковой стал первым командиром Цейлонской армии.
Scaparrotti assumed command of the 82nd Airborne Division on October 1, 2008 and deployed the headquarters to Eastern Afghanistan where he served as the Commanding General Combined Joint Task Force 82 and Regional Command East. С 1 октября 2008 по август 2010 года Скапаротти был командиром 82-й воздушно-десантной дивизии со штаб-квартирой в Восточном Афганистане, где занимал должности главнокомандующего комбинированной объединённой целевой группой 82 и регионального командования Востока.
After being promoted to major general, he served as commander of the 1st Marine Division and as Deputy Commanding General of Marine Forces Central. После повышения в звании до генерал-майора Конвей служил командиром первой дивизии морской пехоты и заместителем командующего центрального командования морской пехоты.
Finally, in The Hunt for Red October by Tom Clancy, the biographical background for Marko Ramius mentions that, while commanding a Charlie-class submarine, Ramius had "hounded mercilessly for twelve hours" in the Norwegian Sea. Наконец, в «Охоте за "Красным Октябрём"» Тома Клэнси, в биографических отступлениях о Марко Рамиусе упоминается, что будучи командиром субмарины типа «Чарли», он в течение 12 часов преследовал «Тритон» в Норвежском море.
Больше примеров...
Командиру (примеров 3)
The corps commander had to order the 1st Marine Division commanding general to pull the annihilated 1st Marine Regiment out of the line. Коменданту корпуса пришлось отдать приказ командиру первой дивизии морской пехоты увести уничтоженный 1-й полк с линии фронта.
At 11:00 Walker ordered US Marine Corps Brigadier General Edward A. Craig, commanding the 1st Provisional Marine Brigade, to prepare the marines to move at once. В 11.00 Уокер приказал командиру 1-й временной бригады морской пехоты бригадному генералу Эдварду А. Крейгу подготовить морских пехотинцев к немедленному выдвижению.
During the Siege of Boston, Admiral Graves, on 6 October 1775, ordered Lieutenant Henry Mowatt, commanding the armed vessel HMS Canceaux, to destroy seaports that were supporting the rebellion. Во время осады Бостона, 6 октября 1775 года, адмирал Грейвз приказал лейтенанту Генри Моуэтту, командиру вооруженного судна Canceaux, уничтожить морские порты, поддерживавшие мятеж.
Больше примеров...
Командный (примеров 5)
Patrick has a commanding tone, needs to make sure he doesn't get overwhelmed by the fact he is battling a talented duo. У Патрика есть командный тон, нужно сделать так, чтобы он не был перегружен самим фактом, что борется против дуэта.
COMMANDING VOICE: Rise, Nebuchadnezzar. (командный голос) Встань, Навуходоносор.
Commanding police officers must ensure that their subordinates are instructed to use force only as a last resort. Командный состав полиции должен давать своим подчиненным указания прибегать к использованию силы только в крайних случаях.
COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. (командный голос) Навуходоносор, за твоё высокомерие итвойотказ воздать славу Всевышнему, твоявласть отнята у тебя.
Intense enemy fire had pinned down leading elements of his company committed to secure commanding ground when 1st Lt. Burke left the command post to rally and urge the men to follow him toward 3 bunkers impeding the advance. Плотный вражеский огонь прижал передовые отделения его роты, имевшей задачу захватить господствующую высоту, когда первый лейтенант Бёрк оставил командный пункт, чтобы сплотить людей и повести их на три бункера, мешающих наступлению.
Больше примеров...