Английский - русский
Перевод слова Commanding

Перевод commanding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Командующий (примеров 48)
NATO's war with the Taliban in Afghanistan is going badly, so much so that the commanding US general was sacked this month. Война НАТО с Талибаном в Афганистане проходит настолько плохо, что командующий в этом месяце был уволен.
The colonel commanding the Civil Guard of Goma, capital of Northern Kivu region, told the Special Rapporteur in so many words that "The functions of the Gendarmerie and the Civil Guard are the same". Полковник, командующий гражданской гвардией Гомы, столицы Северного Киву, заявил Специальному докладчику буквально следующее: "Функции жандармерии и гражданской гвардии аналогичны".
AS OFFICER COMMANDING THE REGULAR ARMY'S ADVERTISING DIVISION Как офицер, командующий рекламным отделом постоянной армии,
General Jack Ripper, the commanding general... of Burpelson Air Force Base... issued an order to the 34 B-52s of his Wing... which were airborne at the time... as part of a special exercise we were holding called Operation Dropkick. Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство.
Commander of 4ATAF was the commanding general of US Seventeenth Air Force. Командующим 4 ОТАК являлся американский генерал-майор, командующий дислоцированной на юго-западе Федеративной Республики Германия Семнадцатой американской воздушной армией (Seventeenth Air Force).
Больше примеров...
Командуя (примеров 34)
In January 1509, commanding a force of 13 ships, he assaulted the Castle of Coo near Rhodes which belonged to the Knights of St. John. В январе 1509 года, командуя силой из 13 судов, он напал на замок Coo возле Родоса, принадлежавший рыцарям святого Иоанна.
Major General Prince Fushimi Sadanaru served as a field commander in the First Sino-Japanese War (1894-1895), commanding the IJA 4th Division, and landing with his forces in the Liaodong Peninsula, China in 1894. Генерал-майор принц Фусими Саданару служил в качество командующего в Первой японо-китайской войны (1894-1895), командуя 4-й дивизией японской императорской армии во время высадки войск на Ляодунском полуострове в 1894 году.
He also took part in the war to destroy the First East Turkestan Republic, commanding the 36th division at the Battle of Kashgar and Battle of Khotan. Он также принимал участие в войне против первой Восточно-Туркестанской республики, командуя 36-й дивизией НРА в битвах под Кашгаром и Хотаном.
Qin Jiwei gained fame during the Korean War by commanding the 15th Corps at the Battle of Triangle Hill, which is regarded by the Chinese as one of the decisive engagements of the war. Цинь Цзивэй получил известность во время корейской войны, командуя 15-м корпусом в осеннем наступлении войск ООН 1952 года, который рассматривается китайцами как одно из решающих сражений войны.
Commanding a small scout detachment of only 200 soldiers, Abylai burst directly into the location of the enemy's main forces. Командуя разведывательным отрядом из двухсот воинов, Абылай ворвался прямо в расположения основных сил неприятеля.
Больше примеров...
Командование (примеров 27)
When the nations come to war, he is in charge of drafting and commanding their strategies. Во время войны наций, отвечал за разработку и командование своей стратегии.
His actions at Surinam: commanding the naval forces in the siege and capturing a succession of Dutch forts along the Suriname River, were highly commended. Его действия в Суринаме, включавшие командование военно-морскими силами во время осады и захват некоторых голландских крепостей вдоль реки Суринам, были высоко оценены.
He was a member of Caesar's staff in the Gallic Wars and was charged with various tasks, including commanding the Thirteenth Legion on the Lower Rhine, in the winter of 54 BC. В Галльскую войну Луций становится одним из подручных Цезаря, поручавшего ему различные задания, включая командование XIII римским легионом в ходе боёв у Нижнего Рейна зимой 54 до н. э.
As sentiment ran high for independence against the United States and pressure was exerted to take over the commanding power from the United States, the United States had no other choice but to return the right to peacetime operational command to the south Korean side in 1994. В условиях усиления антиамериканских настроений и предпринимавшихся попыток отобрать у Соединенных Штатов командные полномочия, им не осталось ничего другого, как в 1994 году передать южнокорейской стороне право осуществлять оперативное командование в мирное время.
Schoomaker served as the Commanding General of the Joint Special Operations Command from July 1994 to August 1996, followed by command of the United States Army Special Operations Command at Fort Bragg, North Carolina through October 1997. С июля 1994 по август 1996 г. возглавлял Совместное командование специальных операций, а с августа 1996 по октябрь 1997 г. - Командование специальных операций армии США, Форт-Брэгг.
Больше примеров...
Командовал (примеров 30)
He subsequently took part in the Aitape-Wewak campaign, commanding a platoon until the end of the war. Впоследствии он принял участие в Аитапе-Вевакской кампании, во время которой командовал взводом до конца войны.
The earl was intimate with William, Prince of Orange, and in 1677 he joined the allied army in the Netherlands, commanding the British section and winning great fame at the siege of Mons in 1678. Томас Батлер, граф Оссори, был близок с принцем Вильгельмом Оранским, а в 1677 году он присоединился армии союзников в Нидерландах, командовал британскими силами и заслужил большую известность при осаде Монса в 1678 году.
Birdwood was officially confirmed as commander of the AIF on 14 September 1916, while also commanding I Anzac Corps on the Western Front. Официально Бидвуд возглавил АИС с 14 сентября 1916 года, в тот момент он командовал 1-м корпусом АНЗАК.
He later served in the Mexican-American War, commanding the 2nd Battalion, Mississippi Rifles with the rank of lieutenant colonel as of February 22, 1848. Во время мексиканской войны командовал 2-м батальоном миссисипских стрелков в звании подполковника (с 22 февраля 1848 года).
From 1923-1925, Yanagawa was a cavalry officer, and rose steadily through the ranks from commanding the IJA 20th Cavalry Regiment in 1923, the IJA 1st Cavalry Brigade by 1927, the Cavalry School from 1929, to Inspector-General of Cavalry in 1930. С 1923 года Янагава постепенно продвигался по служебной лестнице: в 1923 году он командовал 20-м кавалерийским полком, в 1927 - 1-й кавалерийской бригадой, в 1929 - Кавалерийской школой, в 1930 году стал генерал-инспектором кавалерии.
Больше примеров...
Командного (примеров 8)
The training programs are provided from the lowest level of military personnel (basic training of the conscripts) to the training of key commanding personnel (unit commanders, staff officers, military academy cadets). Программы подготовки предоставляются начиная с наинизшей категории военного персонала (базовая подготовка новобранцев) и кончая подготовкой ключевого командного состава (командиры частей, штаб-офицеры, курсанты военной академии).
They have built up a commanding lead in the first half. Они добились командного перевеса в первой половине игры.
Brand flew in 1975 as the Command Module Pilot of the Apollo-Soyuz Test Project before commanding three Space Shuttle missions (STS-5 in 1982, STS-41-B in 1984 and STS-35 in 1990). Вэнс Бранд полетел в космос в 1975 году на корабле Аполлон в рамках проекта Союз-Аполлон как пилот Командного модуля, позже был командиром трёх миссий Шаттлов STS-5 в 1982 году, STS-41B в 1984 году, и STS-35 в 1990 году.
It's a commanding view. Это типа командного поста.
With a commanding radio warhead designated 15B99 designed by the LPI Design Bureau, this ensures the transmission of launch orders from the central command post to all missile launch complexes under the impedance of nuclear explosions and active ECMs during the unpowered flight phase. Оснащены специальной головной частью 15Б99, содержащей радиотехническую командную систему разработки ОКБ ЛПИ, предназначенной для гарантированного доведения боевых приказов центрального командного пункта до всех командных пунктов и пусковых установок в условиях воздействия ядерных взрывов и активного радиоэлектронного противодействия, при полёте ГЧ на пассивном участке траектории.
Больше примеров...
Командует (примеров 15)
Victoria realises he is commanding the robots. Виктория осознаёт, что именно он командует роботами в округе.
But Castiel is currently commanding an army, so - Но Кастиэль сейчас командует армией, так что...
A July 2013 report by a pro-government websites stated that Maher was commanding troops in the Aleppo and Homs theatre of operations. В июле 2013 года доклад проправительственных сайтов утверждает, что Махер командует правительственными войсками, воюющими в Алеппо и Хомсе.
First Officer Spock commanding. Командует первый офицер Спок.
There was, Friedman believed, something intrinsically bad about government commanding and ordering people about - even if the government did know what it was doing. По мнению Фридмана, есть что-то изначально неправильное в том, что правительство командует людьми и распоряжается ими - пускай даже это правительство и компетентно.
Больше примеров...
Командовать (примеров 18)
I understand you'll be commanding the Defiant during our research. Я так понимаю, командовать "Дефаентом" во время нашего исследования будете вы.
Drusus when I was a boy, I dreamed of commanding this garrison. Когда я был мальчиком, я мечтал командовать этим гарнизоном.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
I am perfectly capable of commanding a starship. Я вполне способен командовать звездолётом.
Leadership of the three joint military support units has been divided between the two parties, with an officer from the Forces nouvelles commanding the west zone unit and officers from the defence and security forces commanding the remaining two units in the centre and east zones. Руководить этими тремя совместными подразделениями военной поддержки будут командиры, назначенные каждой из сторон: офицер от вооруженных формирований «Новых сил» будет командовать подразделением в западной зоне, а офицеры от сил обороны и безопасности будут командовать другими двумя подразделениями в центральной и восточной зонах.
Больше примеров...
Командные (примеров 12)
Baker is a consultant for the two companies at the commanding heights of the Russian economy, Gazprom and Rosneft. Бейкер является консультантом двух компаний, занимающих «командные высоты» в российской экономике: «Газпром» и «Роснефть».
The most numerous category of mercenaries registered are career officers of the army of the so-called FRY, as well as officers of the former JNA, who are in commanding positions in the so-called army of the Republic of Serbian Krajina (RSK). В наиболее многочисленную из установленных категорий наемников входят кадровые офицеры армии так называемой СРЮ, а также офицеры бывшей ЮНА, которые занимают командные должности в так называемой Армии Республики Сербская Краина (РСК).
In this connection, the Government of the Democratic Republic of the Congo should rapidly follow up on the list of five FARDC officers who are assessed to have conducted such abuses and remain in commanding positions; В этой связи правительству Демократической Республики Конго следует оперативно принять меры в отношении списка из пяти офицеров ВСДРК, которые, согласно оценкам, совершали такие нарушения и продолжают занимать командные должности;
Commanding and staff officers at all levels as well as NCOs receive particular training comprising the proper application of the above mentioned principles. Офицеры, занимающие командные должности, и штабные офицеры на всех уровнях, а также служащие сержантского состава проходят особую подготовку, которая включает вопросы надлежащего применения вышеуказанных принципов.
China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies. Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы.
Больше примеров...
Командир (примеров 24)
He was promoted to major general in March 1942 and sailed for the South Pacific Area that May as commanding general of the first Marine division to ever leave the shores of the United States. В марте 1942 получил звание генерал-майора и в мае отправился на южно-тихоокеанский театр как командир первой дивизии морской пехоты когда-либо покидавшей берега США.
Then-Captain Billotte, commanding a Char B1 Bis tank nicknamed "Eure", was instrumental in retaking the village of Stonne, defended by elements of the German 8th Panzer Regiment. Капитан Бийот, командир танка Char B1 Bis по прозвищу «Eure», был отправлен захватить деревню Стон, охраняемую частью немецкого 8-го танкового полка.
The commander of the First Order's stormtroopers, Captain Phasma is described as a "tough veteran commander" and one of a "commanding triumvirate" of the First Order alongside Kylo Ren and General Hux. Командир штурмовиков Первого ордена, капитан Фазма описывается как «жёсткий» ветеран и «командир», «членом триумвирата», стоящего во главе ордена, наряду с Кайло Реном и генералом Хаксом.
He's out there operating without any decent restraint... totally beyond the pale of any acceptable... human conduct... and he is still on the field, commanding troops. Он там действует, потеряв всякое понятие о достоинстве, полностью утратив человеческое лицо, совершая неблаговидные поступки, и он по-прежнему боевой командир.
After the formation of the Ceylon Army in 1949, the title Commander of the Ceylon Army was formally adopted although it was at times referred to as General Officer Commanding, Ceylon until as late as the 1960s. После создания Армии Цейлона в 1949 году первый её командир имел звание бригадир, таким образом его должность стала называться Командующий армией Цейлона, хотя старое наименование Главнокомандующий Цейлоном употреблялось до 1960-х годов.
Больше примеров...
Командиром (примеров 19)
In April 1882, he was accused by the commanding Colonel of the regiment, Ivan Karlović von Burzi (ИBaH KapлoBич фoH Бypзи), of misconduct which was fully confirmed in the course of the investigation conducted. В апреле 1882 года был обвинён командиром полка полковником Иваном Карловичем фон Бурзи в неблаговидном поведении, что полностью подтвердилось в ходе проведённого расследования.
From late 2005 through February 2007, Petraeus served as Commanding General of Fort Leavenworth, Kansas, and the U.S. Army Combined Arms Center (CAC) located there. С октября 2005 по февраль 2007 года генерал Петреус был командиром военной базы Форт-Ливенуорт (Канзас) и начальником размещённого здесь Армейского общевойскового центра (U.S. Army Combined Arms Center).
Scaparrotti assumed command of the 82nd Airborne Division on October 1, 2008 and deployed the headquarters to Eastern Afghanistan where he served as the Commanding General Combined Joint Task Force 82 and Regional Command East. С 1 октября 2008 по август 2010 года Скапаротти был командиром 82-й воздушно-десантной дивизии со штаб-квартирой в Восточном Афганистане, где занимал должности главнокомандующего комбинированной объединённой целевой группой 82 и регионального командования Востока.
Commanding the 1st Division during the Duke of Wellington's Spanish Campaign from 1812 to 1813, Clinton won distinction during the Battle of Castalla on 13 April 1813. Затем был командиром 1-й дивизии под руководством герцога Артура Веллингтона в испанской кампании 1812-1813 годов, разделив с ним победу в сражении при Кастальи 13 апреля 1813 года.
Finally, in The Hunt for Red October by Tom Clancy, the biographical background for Marko Ramius mentions that, while commanding a Charlie-class submarine, Ramius had "hounded mercilessly for twelve hours" in the Norwegian Sea. Наконец, в «Охоте за "Красным Октябрём"» Тома Клэнси, в биографических отступлениях о Марко Рамиусе упоминается, что будучи командиром субмарины типа «Чарли», он в течение 12 часов преследовал «Тритон» в Норвежском море.
Больше примеров...
Командиру (примеров 3)
The corps commander had to order the 1st Marine Division commanding general to pull the annihilated 1st Marine Regiment out of the line. Коменданту корпуса пришлось отдать приказ командиру первой дивизии морской пехоты увести уничтоженный 1-й полк с линии фронта.
At 11:00 Walker ordered US Marine Corps Brigadier General Edward A. Craig, commanding the 1st Provisional Marine Brigade, to prepare the marines to move at once. В 11.00 Уокер приказал командиру 1-й временной бригады морской пехоты бригадному генералу Эдварду А. Крейгу подготовить морских пехотинцев к немедленному выдвижению.
During the Siege of Boston, Admiral Graves, on 6 October 1775, ordered Lieutenant Henry Mowatt, commanding the armed vessel HMS Canceaux, to destroy seaports that were supporting the rebellion. Во время осады Бостона, 6 октября 1775 года, адмирал Грейвз приказал лейтенанту Генри Моуэтту, командиру вооруженного судна Canceaux, уничтожить морские порты, поддерживавшие мятеж.
Больше примеров...
Командный (примеров 5)
Patrick has a commanding tone, needs to make sure he doesn't get overwhelmed by the fact he is battling a talented duo. У Патрика есть командный тон, нужно сделать так, чтобы он не был перегружен самим фактом, что борется против дуэта.
COMMANDING VOICE: Rise, Nebuchadnezzar. (командный голос) Встань, Навуходоносор.
Commanding police officers must ensure that their subordinates are instructed to use force only as a last resort. Командный состав полиции должен давать своим подчиненным указания прибегать к использованию силы только в крайних случаях.
COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. (командный голос) Навуходоносор, за твоё высокомерие итвойотказ воздать славу Всевышнему, твоявласть отнята у тебя.
Intense enemy fire had pinned down leading elements of his company committed to secure commanding ground when 1st Lt. Burke left the command post to rally and urge the men to follow him toward 3 bunkers impeding the advance. Плотный вражеский огонь прижал передовые отделения его роты, имевшей задачу захватить господствующую высоту, когда первый лейтенант Бёрк оставил командный пункт, чтобы сплотить людей и повести их на три бункера, мешающих наступлению.
Больше примеров...