Comm room is coming up on your right. |
Справа будет комната связи. |
I'm a Comm Officer. |
Я офицер по связи. |
Charlie 101 to Comm. |
Чарли 101 на связи. |
I've got orders to confiscate any comm devices you have. |
У меня приказ конфисковать все ваши средства связи. |
I've wired your comm transmission to the P.A. System. |
Я подключил твой передатчик к системе громкой связи. |
Also, establish a permanent comm link once you're inside the dome. |
И ещё, постоянно будьте на связи как только окажетесь внутри купола. |
Several minutes after the initial comm, an on board explosion disabled all contact between mission control... and the Aruna crew. |
Через несколько минут после начала сенса связи взрыв на борту заблокировал все каналы связи между центром управления полетами и командой Аруны. |
Commander, switch to comm 10. |
Командир, переключитесь на 10-ый канал связи. |
Look, I have the comm panel. |
Смотри, я принесла панель связи. |
I need you to get me a private comm with her. |
Мне нужно, чтобы ты дал мне закрытый канал связи с ней. |
I have requested a comm link in order to set up a rendezvous. |
Нам устроят сеанс связи, чтобы договориться о встрече. |
Keep the comm array dark, no messages out. |
Блокируйте каналы связи, никаких исходящих. |
Carter, the police are giving you a vehicle and a comm package. |
Картер, полиция предоставит тебе транспорт и средство связи. |
But that's near the comm lab. |
Но это рядом с комнатой связи. |
These comm devices are on an encoded frequency. |
Эти устройства связи работают на секретных частотах. |
Your military advisors are set up in our secure comm and briefing facilities upstairs. |
Ваши военные советники расположились в нашей комнате связи, а помещение для брифинга наверху. |
No, no, we're actually doing long-term surveillance out in the valley, and I just got word that our comm system shorted. |
Нет, у нас просто долгосрочная слежка в долине, и мне только что сказали, что нашу систему связи закоротило. |
Uhura, what's on the comm channels? |
Ухура, что с каналами связи? |
Can you stay on this comm with us? |
Ты можешь оставаться с нами на этом канале связи? |
You said impact was on the inner North side, near the comm lab? |
Ты сказал, что столкновение произошло с внутренней северной стороны рядом с комнатой связи? |
How are we doing on the comm power supply? |
Как у нас дела с питанием связи? |
Do you think it would be a pretty sight For the director to find out That the comm office is not on task? |
Думаете, директору было бы приятно обнаружить, что управление связи не справляется с заданием? |
Is it possible their Comm system has failed? |
Может у них отказала система связи? |
Could their Comm system have failed? |
Может у них отказала система связи? |
The transference of professional skills and capacity is a key component of the technical assistance delivered, and is augmented with technical equipment and a secure communication platform through the World Customs Organization CEN COMM network. |
Одним из ключевых аспектов технической помощи является передача профессиональных навыков и наращивание потенциала, чему способствует использование технического оборудования и защищенной платформы связи на базе сети СОММ ССТП Всемирной таможенной организации. |