Английский - русский
Перевод слова Comm
Вариант перевода Связи

Примеры в контексте "Comm - Связи"

Примеры: Comm - Связи
Hack into a secure comm satellite but for reasons of corporate espionage. Взломать секретный спутник связи, но для целей промышленного шпионажа.
Dr. Brand, CASE is relaying a message for you from the comm station. Доктор Брэнд, КЕЙС получает сообщение для вас со станции связи.
But Vilandro needed me to work the comm. Но Виландро хотел, чтобы я сидел на связи.
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner. Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
Antares, you have the comm. "Антарес", Вы на связи.
Most of the men are in a defensive formation around the comm tower. Большинство людей стоит в оборонительном строе возле вышки связи...
There's a master switch at the base of the comm tower. У основания вышки связи есть главный переключатель.
I saw her myself on the comm. Я лично был с ней на связи.
For your S.A., we have missed three comm windows with Spartan 0-1. Довожу до вашего сведения, что мы пропустили уже три окна связи со Спартанцем О-1.
I need your people to get back on comm. Пусть ваши люди остаются на связи.
All we have to do is fix the comm system and make contact with the ground. Нам нужно только починить систему связи и связаться со штабом.
Maybe it's the comm system. Возможно, проблема в системе связи?
William, I've got some static in the comm array feed up here. Уильям, у меня помехи в сети связи.
But the ones that were about to start their descent... 56 of them... are out of comm range. Но те, что уже начали снижение а таких 56 - остались без связи.
Army/navy vehicular radio, comm type 176 Устанавливаемая на автомашинах армейская/военно-морская радиостанция связи типа 176
And busted for hacking a D.O.D. comm satellite in '09? А когда взяли за взлом спутника связи в 2009?
Now you're on the comm? Теперь ты на связи?
Over the rocket's comm system. С помощью системы связи.
I got Danny on comm. Тут Дэнни на связи.
Just keep your comm channel open. Просто будь на связи.
Jack, I'm on comm. Джек, я на связи.
Army/navy vehicular radio, comm type 176 Армейские/военно-морские переносные радиостанции связи типа 176
Army/navy portable radio, comm type 126 Армейские/военно-морские переносные радиостанции связи типа 126
I have Jack Bauer on live comm link. Джек Бауэр на связи.
I may have semi-accidentally hacked into a secure comm satellite with potential international implications. Я тут полуслучайно взломала секретный спутник связи что грозит международными последствиями.