If so, you'd be a hilarious comedian. |
Если так, то ты бы стал веселым комедиантом. |
Famed lancu Ursache, the great comedian, National Theatre's pet. |
С великим Янку Урсаке, знаменитым комедиантом, любимцем Национального Театра. |
That is my purpose, to be the ultimate comedian. |
Это моя цель, быть последним комедиантом. |
What happened to that comedian is none of our concern. |
Что произойдет с этим комедиантом не наше дело. |
Sure, you can be a comedian instead of a doctor... |
Конечно! Ты можешь стать комедиантом, а не доктором... |
Ever thought of making a living as a comedian or just - |
Никогда не думали зарабатывать на жизнь комедиантом или...? |
If you've given up on your dream of being a comedian! |
Если ты уже отказался от своей мечты стать комедиантом! |
For a guy who calls himself the Comedian, I can never tell when you're joking. |
Хоть ты и называешь себя Комедиантом, я никогда не понимал когда ты шутишь. |
Comedian did it back in '77. |
С Комедиантом в 77-м. |