Английский - русский
Перевод слова Colouring
Вариант перевода Окраска

Примеры в контексте "Colouring - Окраска"

Примеры: Colouring - Окраска
Some countries considered that colouring, which can be artificially induced, cannot be part of the maturity requirements, while other countries were of the opinion that colouring, sugar/acid ratio and juice content should be considered as interrelated indicators of maturity. Одни страны сочли, что окраска, которая может создаваться искусственными методами, не может являться частью требований к зрелости, в то время как другие заявили, что окраска, соотношение сахар/кислота и содержание сока должны рассматриваться в качестве взаимосвязанных показателей зрелости.
The colouring of the glass (colourless or tinted), 1.2.3 окраска стекла (бесцветное или окрашенное);
The colouring (total or partial) of the interlayer or inter-layers (colourless or tinted), 1.2.2 окраска (полная или частичная) промежуточного слоя или слоев (бесцветный или окрашенный);
The Specialized Section agreed to replace "natural colour" with "green-skinned fruit" in the draft paragraph on colouring in the maturity requirements section, provided that all other maturity requirements were met, and to consult further with the industry. Специализированная секция приняла решение заменить слова "естественная окраска" словами "плоды с зеленой кожурой" в проекте пункта, посвященного окраске в разделе "Требования к зрелости", при условии удовлетворения всех других требований к зрелости, а также провести дополнительные консультации с отраслью.
The ripeness of tomatoes from red varieties is determined by colouring: the colour of these tomatoes must correspond to at least colouring No. 2 of the OECD colour gauge*. Степень зрелости томатов красной разновидности определяется по окраске: окраска этих томатов должна по меньшей мере соответствовать окраске Nº 2 колориметрической шкалы ОЭСР .
(b) Defects in colouring of the rind; a pale colouring of the watermelon which has been in contact with the ground during the period of growth is not regarded as a defect; Ь) дефекты окраски кожуры; бледная окраска той части арбуза, которая соприкасалась с почвой в период выращивания, дефектом не считается;
Colouring: must be typical of the variety on at least two-thirds of the total fruit surface. 4.4.2.2 Окраска: должна быть типичной для разновидности, к которой они относятся, по крайней мере на двух третях общей поверхности плода.