| Instead, I went to Colosseum... worst educational experience ever. | А я вместо этого пошла в "Колизей", образования хуже и не придумать. |
| When you registered at Colosseum, you signed a document saying you wouldn't sue the school. | Когда вас зачислили в "Колизей", вы подписали документ о том, что вы не будете предъявлять иски к университет. |
| Then I'd suggest you stop presenting evidence on Colosseum being inadequate, and instead focus on the ways they actually lied to their students. | Тогда я советую вам перестать доказывать, что "Колизей" не отвечает требованиям, и сосредоточиться на том, как именно они обманули своих студентов. |
| Did you receive this e-mail from Colosseum's head of recruitment last year? | Вы получали в прошлом году это письмо от руководителя отдела по набору в "Колизей"? |
| The Colosseum, Marty! | Это же Колизей, Марти! |
| When will be accessible Colosseum? | Когда же будет достроен ваш Колизей? |
| Blow up Colosseum Cinema? Smart. | Взрыв кинотеатра "Колизей"? |
| Colosseum is suing you and Lucca Quinn for tortious interference with contract. | "Колизей" подает против вас с Луккой Куин иск за вмешательство третьей стороны, направленное на разрыв договора. |
| In Pokémon Colosseum, there is a Colosseum at the back of Phenac City. | В Pokémon Colosseum имеется Колизей, расположенный за городом Пенак (англ. Phenac City). |
| The apartment is on the second floor of a classical building called the New Colosseum, which has a concierge and protected parking. | Квартира общей площадью 89 кв.м. находится на втором этаже жилого комплекса «Новый Колизей». |
| Could you get me everything you can on Colosseum University? | Ты можешь выяснить все, что можно найти про Университет "Колизей"? |
| You see the Colosseum in the middle, the river Tiber. | Вы видите Колизей посередине, реку Тибр. |