They're the starved lions, and you and Derek just stepped into the colosseum. |
Они изголодавшиеся львы, а ты и Дерек попали в Колизей. |
I mean, it's incredible that the Colosseum is still standing after thousands of years. |
Я хочу сказать, это невероятно что Колизей все еще стоит через тысячи лет. |
Description The Colosseum, Foro Romano and Vittorio Emanuele are the most important sites to hit while visiting Rome. |
Описание Колизей, Форо Романо и Витторио Эмануеле - самые важные достопримечательности в Риме. |
The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. |
Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
You see the Colosseum in the middle, the river Tiber. |
Вы видите Колизей посередине, реку Тибр. |
The Colosseum, Roman Forum, Piazza Navona and Via Condotti are also located nearby. |
Колизей, Римский форум, площадь Пьяцца Новона и улица Виа Кондотти также находятся недалеко от отеля. |
The Colosseum is just 5 minutes away via Metro as are the Roman Forum and Piazza Venezia. |
Колизей находится всего в 5 минутах езды на метро, также как Римский форум и Пьяцца Венеция. |
Some groups were banned altogether from the Colosseum, notably gravediggers, actors and former gladiators. |
Кроме того, некоторым группам людей был запрещен вход в Колизей, в частности могильщикам, актёрам и бывшим гладиаторам. |
The Colosseum, the Sistine Chapel... the Catacombs. |
Колизей, Сикстинская Капелла, Катакомбы. |
The final battle takes place in the Colosseum, between Jonah and Damien. |
Друзья направляются в колизей, где происходит битва между Джонни и Эрмаком. |
Colosseum - PvP-mode, the player, selects up to five Heroes and fights against another player's preselected Heroes. |
Колизей - PvP-режим, в котором игрок выбирает до пяти героев и сражается с заранее выбранными героями другого игрока. |
We can't break into the Colosseum. |
Закрыто. Нельзя же вламываться в Колизей. |
"American Superstarz" is the new Colosseum. |
Американский суперзвёзды - это новый Колизей. |
Returning to the Colosseum today, after five years in retirement... |
Вернувшийся сегодня в Колизей, после пяти лет безмолвия... |
Famed attractions such as the Trevi Fountain, Piazza del Popolo and the Colosseum are within easy walking distance. |
Всемирно-известные достопримечательности, такие как Фонтан Треви, площадь Пьяцца дель Пополо и Колизей находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
Colosseum (4km): Built in the Roman Empire it is the largest amphitheatre, with a capacity of up to 50,000 spectators. |
Колизей (Colosseum) 4км. Построенный во времена Римской империи самый большой амфитеатр вмещающий 50000 посетителей. |
It was he who first commissioned the Amphitheatrum Flavium (Colosseum); he also built a forum whose centrepiece was a temple to Peace. |
Именно он построил Амфитеатр Флавиев (Колизей) и форум, в центре которого был Храм Мира. |
(Video) Narrator: The pyramids, the Colosseum, the New York subway system and TV dinners, ancient and modern wonders of the man-made world all. |
(Видео) Рассказчик: Пирамиды, Колизей, метро в Нью-Йорке и полуфабрикаты - созданные человеком чудеса древности и современного мира. |
Centrally located within the historic city of Rome, the position of the hotel allows you to easily reach the main monuments, including the Colosseum and the Roman Forum. |
Расположение отеля в историческом центре Рима, позволит Вам с лёгкостью посетить все главные монументы, включая Колизей и здание Римского Форума. |
All right, take these rejects over to the Colosseum, sell 'em for lion bait. |
Отведи этих непригодных в Колизей! Продай их в пищу львам! |
A.Miroshnikov also the author of many original and distinctive jewelry (Astrolabe, Colosseum, Space decorations, Birth talent), which have no analogues in this art form. |
Также О.Мирошников является автором многих оригинальных и самобытных ювелирных изделий (Астролябия, Колизей, Космические украшения, Рождение таланта), которым нет аналогов в этом виде искусства. |
Narrator: The pyramids, the Colosseum, the New York subway system and TV dinners, ancient and modern wonders of the man-made world all. |
Рассказчик: Пирамиды, Колизей, метро в Нью-Йорке и полуфабрикаты - созданные человеком чудеса древности и современного мира. |
So finally, after five years of scratching a living, in flea-infested villages, we're finally going back to where we belong, the Colosseum. |
И вот наконец спустя пять лет выживания в кишащих блохами деревнях мы вернемся туда, где должны быть, в Колизей. |
That's why all the gladiators entered the Colosseum with all that thundering music. |
Не зря гладиаторы входили в Колизей под звуки величественной музыки! |
He showed me St. Peter's Basilica and the Colosseum. |
Он показал мне собор Святого Петра, Колизей! |