Английский - русский
Перевод слова Colonisation
Вариант перевода Колонизация

Примеры в контексте "Colonisation - Колонизация"

Все варианты переводов "Colonisation":
Примеры: Colonisation - Колонизация
The colonization of Puerto Rico was over a century old. Колонизация Пуэрто-Рико продолжается в течение вот уже более ста лет.
That shameful and repugnant trade constituted the worst of attacks on the dignity of the human person, as did its continuation, colonization. Эта постыдная и отвратительная торговля явилась самым грубым попранием достоинства человека, равно как и ее продолжение - колонизация.
Western Sahara's continued colonization was a cause of concern; Africa would not be free until the Saharawi people attained their freedom. Вызывает обеспокоенность продолжающаяся колонизация Западной Сахары; Африка не станет свободной, пока народ Сахары не получит свободу.
The sad memories of such other negative experiences as slavery, the slave trade and colonization are enough for us. Нам и без того хватает печальных воспоминаний о других негативных экспериментах, таких как рабство, работорговля и колонизация.
Man's colonization of space beyond the stars. Колонизация человечеством космоса космоса за границами звёзд.
Minorities were vulnerable because of the historical legacies of slavery, colonization, inherited status systems and also formalized and state-sponsored discrimination. Меньшинства уязвимы из-за такого исторического наследия, как рабство, колонизация, системы наследуемого статуса, а также документально закрепленная и поддерживаемая государством дискриминация.
Protected from direct Spanish competition by the treaty of Tordesillas, Portuguese eastward exploration and colonization continued apace. После ликвидации угрозы прямой конкуренции с Испанией подписанием Тордесильясского договора португальские исследования и колонизация к востоку от оговоренного меридиана быстро продолжились.
Spanish conquest and subsequent colonization had a devastating effect on the native population, due to European diseases and forced labor. Испанское завоевание и последующая колонизация оказали разрушительное воздействие на коренное население, которое массово вымирало из-за неизвестных им европейских болезней и непосильного принудительного труда.
It is hubris to believe that interplanetary colonization alone will save us from ourselves, but planetary preservation and interplanetary exploration can work together. Было бы претенциозно полагать, что одна только межпланетная колонизация спасёт нас от нас самих, но защита планеты и межпланетные исследования могут работать сообща.
The Governments of Asia reaffirmed that colonization by settlers and foreign occupation constituted sources, causes and forms of racism, racial discrimination and related intolerance. Правительства стран Азии вновь подтвердили, что колонизация поселенцами и иностранная оккупация являются источником, причиной и формой расизма и расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
And during the evolution of life on the Earth, it was the colonization of the land by plants that helped create the benign climate we currently enjoy. И в эволюции жизни на Земле именно колонизация земли растениями помогла создать тот благоприятный климат, который мы с вами имеем.
Colonization took place within the framework of this system of international law, through the systematic application of the law of the strongest against the weak. Именно на основе такого международного права колонизация вылилась в систематическое применение закона сильных в ущерб интересам слабых.
Conquest and colonization, however, were the cause of the rupture of this social and natural equilibrium in the development of the indigenous peoples. Однако захват и колонизация резко прервали этот сбалансированный социальный и естественный процесс развития коренных народов.
Chileans explorers such as Juan López and José Santos Ossa discovered rich nitrate and guano deposits which produced a massive Chilean colonization of the coastline. Чилийские исследователи Хуан Лопес и Хосе Сантос Осса обнаружили богатые залежи нитратов и гуано, после чего произошла массовая колонизация береговой линии чилийцами.
The African slave trade and colonization have helped to forge racial stereotypes that elicit contempt and incomprehension and linger in the consciousness of Europeans in particular. Торговля черными рабами и колонизация способствовали выработке расовых стереотипов, порождающих презрение и непонимание, утвердившиеся в сознании, в частности, европейцев.
The colonization of New Caledonia was part of a vast historical process during which the European countries imposed their domination on the rest of the world. Колонизация Новой Каледонии произошла в русле широкого исторического движения, в рамках которого страны Европы навязали свое господство остальным частям мира.
This is vital to allow for the resumption of a credible, meaningful peace process, since colonization is totally contradictory to the objective of the peace process. Это имеет исключительно важное значение для возобновления внушающего доверие конструктивного мирного процесса, поскольку колонизация полностью противоречит его целям.
After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. В конце концов, посмотрите на эти события: империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
The Slavs first appeared here in the IX century AD This Russian colonization began in the late XV century. Славяне впервые появились здесь в IX веке н.э. Настоящая русская колонизация началась в конце XV века.
This is the homepage of FreeCol, an open source project that aims to provide a free Colonization clone (released under the GPL). Это страница из FreeCol, открытый проект, целью которого является обеспечить свободный клон Колонизация (выпущена под GPL).
Novels portal Colonization of Mars Kava - The Mars Trilogy contains many references to kava and kavajava-kava mixed with coffee. Колонизация Марса Кава - Марсианская трилогия содержит много отсылок на каваяву - (каву смешивают с кофе).
However, very soon the exploration and colonization of the huge territories of Siberia was resumed, led mostly by Cossacks hunting for valuable furs and ivory. Тем не менее, вскоре исследования и колонизация пространств Сибири возобновилась, главным образом благодаря казакам, которых интересовали добыча мехов и слоновой кости.
Dutch colonization started in 1638 and ended in 1710, with a brief interruption between 1658 and 1666. Голландская колонизация началась в 1638 году и закончилось в 1710 году, с кратким перерывом между 1658 и 1666 годами.
It alleges that "4 million" Vietnamese have settled in Cambodia so far and that the "colonization" continues. Радио утверждает, что "4 миллиона" вьетнамцев прибыли в Камбоджу до настоящего времени и что "колонизация" продолжается.
Colonization, self-determination and exclusion from decision-making Колонизация, самоопределение и отчуждение от процесса принятия решений