| Structural victimization, such as patriarchy and colonization, is also a human cause of victimization. |
Структурная виктимизация, такая как патриархат и колонизация, также имеет антропогенные причины. |
| Colonization was protected as an official program involving not only citizens but also foreigners. |
Колонизация являлась официальной государственной программой, причём принимать участие в ней могли в том числе и иностранцы. |
| The three most significant historical periods which have greatly affected the area are the French colonization of the region, the Phu Mi Bun Revolt, and the Vietnam War. |
Три главных события, в наибольшей степени повлиявшие на него, - французская колонизация региона, восстание Фумибун, и война во Вьетнаме. |
| The painful quest for identity and dignity had had serious effects for those involved at all levels, but amongst many of them it had also developed a creative force and exceptional resilience which had helped them to survive the large-scale efforts at dehumanization represented by slavery and colonization. |
Этот болезненный поиск идентичности и достоинства имел для этих лиц тяжелые последствия на всех уровнях, но при этом развил у многих из них творческие силы и исключительную стойкость, благодаря которым они выжили в условиях широкомасштабных предприятий по дегуманизации, коими являлись рабство и колонизация. |
| Mycorrhizal fungi are nutrient rich structures compared to the roots they colonize, and it is possible that mycorrhizal colonization of roots leads to increased rates of root decomposition because decomposers would have greater access to nutrients. |
Микоризные грибы представляют собой богатые питательными веществами структуры по сравнению с колонизируемыми ими корнями, и вполне возможно, что микоризная колонизация корней приводит к увеличению скорости разложения корней, потому что у разложителей будет больший доступ к питательным веществам. |