| Since colonization, the ability of indigenous peoples to maintain their responsibility as custodians of their lands has been seriously inhibited. |
Колонизация в серьезной степени подорвала способность коренных народов оставаться ответственными хранителями своих земель. |
| Dutch colonization started in 1638 and ended in 1710, with a brief interruption between 1658 and 1666. |
Голландская колонизация началась в 1638 году и закончилось в 1710 году, с кратким перерывом между 1658 и 1666 годами. |
| The technical track includes the transatlantic slave trade in the context of the history of the United States, colonization and human and civil rights as part of civic education. |
Программа профессионально-технического образования включает такие темы, как трансатлантическая работорговля в контексте истории Соединенных Штатов, колонизация, а также права человека и гражданские права в контексте гражданского просвещения. |
| Colonization by Chileans followed mainly from the "Little North" (the contemporary regions of Atacama and Coquimbo, also known as the III and IV regions), into the new territories of Antofagasta and Tarapacá, nicknamed the Norte Grande or "the Great North". |
Чилийская колонизация сопровождалась главным образом притоком переселенцев с «малого Севера» (современные области Атакама и Кокимбо), на новые территории Антофагаста и Тарапака, названных Большим Севером. |
| In light of the legally sound and internationally recognized fact of Argentine sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, the continuing British colonization of the Islands constituted an anachronistic and unjust situation that must be resolved peacefully and definitively through bilateral negotiations. |
В свете юридически обоснованного и признанного международным сообществом факта суверенитета Аргентины над Мальвинскими островами, островами Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами, продолжающаяся британская колонизация Мальвинских островов представляет собой анахроничную и несправедливую ситуацию, которая должна быть окончательно разрешена мирным путем посредством двусторонних переговоров. |