| Since colonization, the ability of indigenous peoples to maintain their responsibility as custodians of their lands has been seriously inhibited. |
Колонизация в серьезной степени подорвала способность коренных народов оставаться ответственными хранителями своих земель. |
| The best known of them are essentially slavery, colonization, apartheid and the looting of the cultural heritage of the third world. |
Наиболее известными из них являются рабство, колонизация, апартеид и разграбление культурного наследия стран третьего мира. |
| Colonization took place within the framework of this system of international law, through the systematic application of the law of the strongest against the weak. |
Именно на основе такого международного права колонизация вылилась в систематическое применение закона сильных в ущерб интересам слабых. |
| Since the beginning of European colonization in Australia, successive Governments and missionaries targeted indigenous children for removal from their families in order to "inculcate European values and work habits in children, who would then be employed in service to the colonial settlers". |
С тех пор когда началась европейская колонизация Австралии, правительства и миссионеры делали все, чтобы оторвать детей от их родителей - аборигенов и «привить им европейские ценности и трудовые навыки, чтобы в последующем такие дети могли работать в услужении у колонистов». |
| In light of the legally sound and internationally recognized fact of Argentine sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, the continuing British colonization of the Islands constituted an anachronistic and unjust situation that must be resolved peacefully and definitively through bilateral negotiations. |
В свете юридически обоснованного и признанного международным сообществом факта суверенитета Аргентины над Мальвинскими островами, островами Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами, продолжающаяся британская колонизация Мальвинских островов представляет собой анахроничную и несправедливую ситуацию, которая должна быть окончательно разрешена мирным путем посредством двусторонних переговоров. |