| The guiding principle behind settlement was that of systematic colonisation, a theory espoused by Edward Gibbon Wakefield that was later employed by the New Zealand Company. |
Основным принципом развития штата была признана систематическая колонизация, теория, разработанная Эдвардом Уэйкфилдом и позднее использованная в работе Новозеландской компании. |
| United States colonization had caused irreparable damage to the Territory's environment. |
Колонизация Соединенными Штатами нанесла непоправимый ущерб окружающей среде территории. |
| It is hubris to believe that interplanetary colonization alone will save us from ourselves, but planetary preservation and interplanetary exploration can work together. |
Было бы претенциозно полагать, что одна только межпланетная колонизация спасёт нас от нас самих, но защита планеты и межпланетные исследования могут работать сообща. |
| The colonization of this region came to an end with the departure of the country that controlled this territory, and that was Spain. |
Колонизация этого региона закончилась после ухода страны, под контролем которой находилась эта территория, а именно, Испании. |
| A recitation of Morocco's crimes, its invasion of Western Sahara, its occupation and colonization over 30 years, and its cynical destruction of a referendum set up by the United Nations to settle the question, spoke for themselves and testified to Morocco's guilt. |
Перечень преступлений, совершенных Марокко, ее вторжение в Западную Сахару, оккупация и колонизация ею этой территории на протяжении более чем 30 лет и циничный срыв референдума, который Организация Объединенных Наций решила провести для урегулирования данного вопроса, говорят сами за себя и свидетельствуют против Марокко. |