Английский - русский
Перевод слова Colonisation

Перевод colonisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колонизация (примеров 139)
At first, we thought that the colonization would be virtual. Сначала мы считали, что колонизация будет виртуальной.
Here we should like to ask: Is not the continued colonization of peoples a factor that threatens international peace? Здесь следует задать вопрос: не является ли продолжающаяся колонизация народов тем фактором, который угрожает миру?
The Government also asserted that the issue of impunity should include a consideration of past practices such as slavery and colonization, whose effects continue to be felt today, and noted several contemporary examples of violations of economic, social and cultural rights. Правительство также заявило о том, что вопрос безнаказанности должен включать рассмотрение такой применявшейся в прошлом практики, как рабство и колонизация, последствия которой продолжают ощущаться по сей день, и привело ряд современных примеров нарушений экономических, социальных и культурных прав.
A recitation of Morocco's crimes, its invasion of Western Sahara, its occupation and colonization over 30 years, and its cynical destruction of a referendum set up by the United Nations to settle the question, spoke for themselves and testified to Morocco's guilt. Перечень преступлений, совершенных Марокко, ее вторжение в Западную Сахару, оккупация и колонизация ею этой территории на протяжении более чем 30 лет и циничный срыв референдума, который Организация Объединенных Наций решила провести для урегулирования данного вопроса, говорят сами за себя и свидетельствуют против Марокко.
Since the beginning of European colonization in Australia, successive Governments and missionaries targeted indigenous children for removal from their families in order to "inculcate European values and work habits in children, who would then be employed in service to the colonial settlers". С тех пор когда началась европейская колонизация Австралии, правительства и миссионеры делали все, чтобы оторвать детей от их родителей - аборигенов и «привить им европейские ценности и трудовые навыки, чтобы в последующем такие дети могли работать в услужении у колонистов».
Больше примеров...
Заселение (примеров 9)
Thereafter colonization and settlement on the upper Harricana began in earnest. С этого времени началась колонизация и заселение верхней Харриканы.
We could prevent the colonization of Mars and thus, this war, by travelling into the year 2004 and destroying implied UFO. Мы можем предотвратить заселение Марса, а следовательно, и эту войну, если попадем в 2004-й год и уничтожим НЛО.
The colonization of peoples under the Vlach law resulted in ethnic enclaves of Czechs, Poles and Ruthenians in historical Hungary. Заселение земель различными этническими группами по валашскому праву привело к появлению этнических анклавов из чехов, поляков и русинов на территории исторической Венгрии.
Although initial colonization of the province revolved mostly around homesteading, the last century has seen a shift towards urbanization; Manitoba is the only Canadian province with over fifty-five percent of its population located in a single city. Хотя первоначальное заселение провинции шло в основном вокруг крестьянских хуторов, в прошлом столетии произошёл сдвиг к урбанизации; Манитоба является единственной канадской провинцией, в которой большинство населения - более чем 55 процентов - живёт в одном городе.
(a) The erosion and the shifting of sediments associated with a variety of anthropogenic processes, including colonization, agriculture, urbanization and global warming; а) эрозия и смещение осадочных пород, связанные с различными антропогенными процессами, включая заселение территорий людьми, сельское хозяйство, урбанизацию и глобальное потепление;
Больше примеров...