Английский - русский
Перевод слова Colloquium

Перевод colloquium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коллоквиум (примеров 360)
In collaboration with the Fiji Human Rights Commission, a colloquium and workshop was organized for judges and lawyers on the justiciability of economic, social and cultural rights in the Pacific. Во взаимодействии с Фиджийской комиссией по правам человека были организованы коллоквиум и рабочее совещание для судей и адвокатов по вопросу о возможности отстаивания экономических, социальных и культурных прав в судебном порядке в регионе Тихого океана.
Colloquium on the codification and development of International Law, New York, 28-29 October 1997 Коллоквиум по кодификации и развитию международного права, Нью-Йорк, 28 - 29 октября 1997 года
International Conference on Governance for Sustainable Growth and Equity: International Colloquium of Mayors, New York, United States/UNDP (July 1997) Международная конференция по вопросам управления в целях устойчивого роста и обеспечения равноправия: международный коллоквиум мэров, Нью-Йорк, Соединенные Штаты/ПРООН (июль 1997 года).
The 57th International Astronautical Federation Congress and the 49th International Institute of Space Law Colloquium on the Law of Outer Space will be held in Valencia, Spain, from 2 to 6 October 2006. С 2 по 6 октября 2006 года в Валенсии, Испания, пройдет 57-й Конгресс Международной федерации астронавтики и 49-й Коллоквиум Международного института космического права.
The Colloquium may wish to set out in its report to the Commission the types of PPPs that are to be included in any future legislative text, those that are to be excluded, and those where a decision is not yet taken. Коллоквиум, возможно, пожелает указать в своем докладе Комиссии типы ПЧП, которые необходимо включить в любой будущий законодательный текст, которые необходимо будет исключить, и типы ПЧП, решение в отношении которых еще не принято.
Больше примеров...
Учебном практикуме (примеров 1)
Больше примеров...
Семинара (примеров 9)
WMM published the minutes of the colloquium. ВДМ опубликовало протоколы работы семинара.
On the eve of the expert's departure from Port-au-Prince, he attended the closing session of a major colloquium on the independence of the judiciary and the statutes of the Magistrature and the Magistrates' College. Накануне отъезда из Порт-о-Пренса мы присутствовали на закрытии крупного семинара по вопросу о независимости магистратуры, статусе магистратуры и деятельности Школы магистратуры.
He congratulated the Secretariat on the success of the colloquium, which would continue in April, with the colloquium to be organized jointly by the Commission, the Geneva Graduate Institute of International Studies and the Government of Switzerland. Г-н Пелле поздравляет Секретариат с успешным проведением этого семинара, работа которого будет продолжена в апреле в рамках семинара, организуемого КМП в сотрудничестве с Институтом высших международных исследований Женевского университета и правительством Швейцарии.
The results of this survey served as a basis for discussion during the colloquium, which was held at the Magistrates' College on 8-9 November 1996. Результаты анализа ответов послужили основой для проведения обсуждения в ходе упомянутого выше семинара, состоявшегося в Школе магистратуры 8-9 ноября 1996 года.
As to the Magistrates' College, an excellent tool for judicial reform, the most urgent things should be attended to first, by adopting three preparatory measures called for by the colloquium: Что касается другого инструмента судебной реформы - Школы магистратуры, то здесь для решения насущных проблем следует осуществить три подготовительных мероприятия, предложенных участниками семинара:
Больше примеров...
Семинар (примеров 15)
The Dubai Police and the Dubai Association for the Protection of Women and Children organized a second colloquium, in 2010, on combating human trafficking. The theme of the event was the media and human trafficking. В 2010 году в сотрудничестве с Дубайской ассоциацией в защиту женщин и детей Дубайская полиция провела второй семинар по борьбе с торговлей людьми на тему "Средства массовой информации и торговля людьми".
The Extraordinary Liechtenstein Colloquium was informal and off-the-record in nature. Лихтенштейнский чрезвычайный семинар носил неформальный и неофициальный характер.
Seminar, conference, symposium, colloquium; семинар - конференция - симпозиум - коллоквиум
A colloquium on dialogue and education for tolerance and peace, a challenge for the twenty-first century, was organized by the International Association of Educators for World Peace at UNESCO headquarters from 22 to 24 April 1999. В штаб-квартире ЮНЕСКО 22-24 апреля 1999 года состоялся семинар на тему «Диалог и образование в интересах терпимости и мира - задача на XXI век», организованный Международной ассоциацией работников просвещения за мир во всем мире.
We have our Colloquium, and we will go there! yes of course. Сегодня вечером мы идём вместе... на семинар!
Больше примеров...
Семинаре (примеров 12)
Caroline's recommended reading for the colloquium was The White Devil. Кэролайн рекомендовала для прочтения на семинаре, книгу "Белый Дьявол".
The recommendation was made at a colloquium on renewable energy for environment and development organized by the Department in Italy in 1993. Эта рекомендация была высказана на семинаре по использованию возобновляемых источников энергии в интересах охраны окружающей среды и развития, который был организован Департаментом в Италии в 1993 году.
The Special Rapporteur had also the opportunity to participate in the International Colloquium on Freedom of Expression and Defamation organized by Article 19 in Colombo from 15 to 17 September 1999. Специальный докладчик также имел возможность участвовать в Международном семинаре по вопросам свободы мнений и диффамации, организованном организацией "Статья 19" в Коломбо 15-17 сентября 1999 года.
Various judicial and government officials of the region had recently participated in a colloquium on the application of international human rights law at the domestic level and in a training workshop for government officials responsible for preparing the reports of States parties. Различные представители судебных и правительственных учреждений региона недавно приняли участие в коллоквиуме по применению на национальном уровне норм международного права в области прав человека и в семинаре по подготовке государственных служащих, ответственных за составление докладов государств-участников.
In October 2006, the Prosecutor participated in another colloquium with Prosecutors of other International Criminal Tribunals to share problems, solutions and strategies and to exchange best practices in the prosecution of criminals at the international criminal justice level. В октябре 2006 года Обвинитель принял участие еще в одном семинаре, который проводился совместно с обвинителями других международных уголовных трибуналов в целях обмена информацией об общих проблемах и путях и стратегиях их решения и о передовых методах работы по преследованию преступников на уровне международной системы уголовного правосудия.
Больше примеров...