Английский - русский
Перевод слова Collider
Вариант перевода Коллайдер

Примеры в контексте "Collider - Коллайдер"

Все варианты переводов "Collider":
Примеры: Collider - Коллайдер
It's Europe's Large Hadron Collider, or LHC, the world's biggest and baddest particle accelerator. Ёто Ѕольшой адронный коллайдер, Ѕј, крупнейший и лучший в мире ускоритель элементарных частиц.
The Large Hadron Collider (LHC) is now officially the most powerful particle accelerator in the world after its two beams of protons have reached an energy of 1.18 teraelectronvoltios (TeV). Большой адронный коллайдер (LHC) в настоящее время официально самый мощный ускоритель частиц в мире, после двух пучков протонов достигла 1,18 энергии teraelectronvoltios (ТэВ).
In the past few weeks, unburdened by trivial decisions, I've co-authored two papers in notable peer-reviewed journals, and I'm close to figuring out why the Large Hadron Collider has yet to isolate the Higgs boson particle. За последние несколько недель, освобождённый от мелких решений, я был соавтором двух статей в рецензируемых журналах, и я близок к пониманию, почему Большой андронный коллайдер до сих пор не обнаружил бозон Хиггса.
Finding what was, until then, just a theoretical prediction required one of the largest and most complex scientific undertakings ever attempted: the creation of the particle accelerator, the Large Hadron Collider, near Geneva. Найти то, что было, до тех пор, необходимое теоретическое предсказание требовало одну из крупнейших и наиболее сложных научных попыток, которые когда-либо предпринимались: создание ускорителя частиц, Большой Адронный Коллайдер, недалеко от Женевы.
'The Large Hadron Collider, or LHC, 'has just one simple but audacious aim - 'to recreate the conditions of the Big Bang... Большой андронный коллайдер, или БАК, имеет только одну простую, но дерзкую цель - воссоздать условия Большого взрыва,
You know there's a 100-percent increase... in earthquakes since they turned on the Large Hadron Collider? Тебе известно, что количество землетрясений увеличилось на 100% с тех пор, как включили Большой Андронный Коллайдер?
Later, the method of colliding beams became the basis of modern high-energy experimental physics; In particular, based on the technology of the colliding beams method, the Large Hadron Collider was built. Позднее метод встречных пучков стал основой современной экспериментальной физики высоких энергий; в частности, на базе технологий метода встречных пучков был построен Большой адронный коллайдер.
What would happen if they put you two in the Hadron Collider and send you underneath the ground in Switzerland and impact you? Что случится, если они поместят вас двоих в Адронный коллайдер разгонят вас под землей в Швейцарии и столкнут?
"Number 37: in the event one friend is ever invited"to visit the Large Hadron Collider, "now under construction in Switzerland, he shall invite the other friend to accompany him." Номер 37: в случае, если один из друзей будет приглашен посетить Большой Адронный Коллайдер, который строится в данный момент в Швейцарии, он должен пригласить своего друга составить ему компанию.
We were setting the collider for a test run when the synchrotrons overheated. Мы подготавливали коллайдер к тестовому запуску, как вдруг синхротроны перегрелись.
Now, I know what you're thinking, but I've had this chair tested by the Franco-Swiss squad, who built the hadron particle collider. Я знаю, о чем ты думаешь, но это кресло протестировала франко-швейцарская команда, которая построила адронный коллайдер.
In the early 1960s, it also constructed in Frascati the first ever electron-positron collider (ADA - Anello Di Accumulazione), under the scientific leadership of Bruno Touschek. В начале 1960-х годов также во Фраскати под научным руководством Бруно Тушека был построен первый в мире электрон-позитронный коллайдер AdA (итал. Anello Di Accumulazione).
Well, I suppose a negative impression would be on the degausser from the deleted info, but it would be so faint, you'd practically need a hadron collider just to access it. Ну, я полагаю, в негативном ключе это может размагнитить и уничтожить информацию, но это было бы вообще отвратительно. тебе фактически нужен адронный коллайдер только для доступа к этому.
Detecting a "graviton" - the hypothetical particle making up part of a gravitational field - would require a particle collider the size of the Milky Way or a detector with a mass of the planet Jupiter. Для обнаружения «гравитона» - гипотетической частицы, составляющей часть гравитационного поля - потребуется коллайдер частиц, размером с Млечный Путь или детектор с массой Юпитера.
The Linear Collider at the University. Линейный коллайдер в университете.
What do you want with the Linear Collider? Зачем вам линейный коллайдер?
Where is the Small Hadron Collider? Где Малый адронный коллайдер?
The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity. Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность.
I've been dreaming about going to the Large Hadron Collider since I was nine years old. Я мечтал посетить Большой Адронный Коллайдер с девяти лет.
The Large Hadron Collider spans the French/Swiss border just outside Geneva. Большой адронный коллайдер расположен на границе Франции и Швейцарии, недалеко от Женевы.
The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year. Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года.
Savrin is also involved in the coordination of modern accelerator projects related to the study of elementary particle properties, including those conducted at the Large Hadron Collider (LHC). Саврин также участвует в разработке программ исследования физических свойств элементарных частиц на современных ускорителях, включая Большой адронный коллайдер (БАК).
Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels. Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий.
Still, the LQL insists that Langley Falls' very own Hadron Collider will meet its opening deadline. И всё равно организация настаивает на том, чтобы местный коллайдер открылся вовремя.
In 1968, the Frascati began operating ADONE (big AdA), which was the first high-energy particle collider, having a beam energy of 1.5 GeV. В 1968 году там же начал работать коллайдер ADONE, который стал самым высокоэнергетичным коллайдером с энергией электронов в пучке 1,5 ГэВ.