Английский - русский
Перевод слова Collation

Перевод collation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопоставление (примеров 22)
The collation of material for the catalogue will be a continuing work in progress during the duration of the work of the Study Group. Сопоставление материалов для включения в каталог будет являться постоянной работой, проводимой в течение всего периода деятельности Исследовательской группы.
Collation and critical assessment of the best available information on the topic would be a valuable contribution of the Working Group on Effects to the envisaged review of the 1998 Protocol on Heavy Metals. Сопоставление и критическая оценка наилучшей имеющейся информации по данной теме будут представлять собой ценный вклад Рабочей группы по воздействию в предполагаемый обзор Протокола по тяжелым металлам 1998 года.
The collation of data from the national reports submitted in 2010 can serve to identify baseline data and gaps for most other indicators. Сопоставление данных, взятых из национальных докладов, представленных в 2010 году, может помочь в определении базовых данных и выявлении пробелов по большинству других показателей.
The incumbent of the position will therefore be responsible for arranging the collation of increasing security incidents; Поэтому сотрудник на данной должности будет нести ответственность за обработку и сопоставление информации о все большем числе инцидентов в сфере безопасности;
After "matching" Technical term used with reference to the collation of data for comparison. "Сопоставление" Технический термин, используемый для сравнительной оценки данных.
Больше примеров...
Обобщение (примеров 17)
The P-4 human rights officer will also be responsible for the collation of all relevant information into regular consolidated reports. Сотрудник по правам человека на должности класса С4 будет также отвечать за обобщение всей соответствующей информации и включение ее в регулярно представляемые сводные доклады.
Collection and collation of data submitted by national statistical services as part of the intra-CIS exchange of information on culture and art. Сбор и обобщение данных, предоставляемых национальными статистическими службами в порядке обмена информацией в рамках СНГ в области культуры и искусства.
In addition, the manual creation and collation of key accounting records and data for the first set of IPSAS financial statements may prove to be extremely challenging. Кроме того, подготовка и обобщение вручную основных учетных записей и данных для представления первого комплекта финансовых ведомостей МСУГС может оказаться весьма сложной задачей.
(a) Development of monthly strategic assessments, including information collection, collation and analysis, field mission liaison and consultations - 1 month each а) разработка ежемесячных стратегических оценок, включая сбор, обобщение и анализ данных, поездки на места, поддержание связей и проведение консультаций - по одной оценке в месяц;
Plans for 2000-2002 include improvement of the system of indicators and collection and collation of data on the state of the environment and sustainable use of natural resources. В 2000-2001 годах планируется совершенствование системы показателей, сбор и обобщение данных, характеризующих состояние охраны окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов в странах СНГ.
Больше примеров...
Систематизации (примеров 12)
The solution lay in leveraging Internet technologies and involving SME associations in the collation of basic data. Решение же заключается в задействовании Интернет-технологий и в привлечении ассоциаций МСП к систематизации базовых данных.
Speakers acknowledged the role of United Nations agencies in facilitating the exchange, collation and dissemination of data at the regional and global levels. Ораторы признали роль учреждений Организации Объединенных Наций в деле содействия обмену данными, их систематизации и распространения на региональном и глобальном уровнях.
A good example is the Global Information and Early Warning System, where non-governmental organizations contribute information collected at the grass-roots level and benefit from the collation and analysis that FAO provides. Хорошим примером служит Глобальная система информации и раннего оповещения, в рамках которой неправительственные организации предоставляют собранную на низовом уровне информацию и пользуются результатами систематизации и анализа данных, проведенных ФАО.
Subject to the decision of the Commission, the following output would be included in paragraph 16.60 (a), on expert groups: "intergovernmental expert group to review current data collection tools and the collection, collation, analysis and reporting processes". В случае принятия Комиссией этого решения в пункт 16.60 (а), касающийся групп экспертов, потребуется включить следующее мероприятие: "межправительственная группа экспертов для обзора применяемых инструментов сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации".
Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 52/12, a meeting of the expert group on data collection was held in Vienna from 12 to 15 January 2010 to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes. В соответствии с резолюцией 52/12 Комиссии по наркотическим средствам с 12 по 15 января 2010 года в Вене было проведено совещание группы экспертов по сбору данных для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации.
Больше примеров...
Компиляция (примеров 3)
The collation of such data will, in the long term, set benchmarks for assessing overall improvement. Компиляция таких данных позволит в долгосрочной перспективе установить базовые показатели для оценки общих улучшений.
Collation, harmonization and elaboration, if necessary, of all relevant rules, regulations and procedures for the functioning of the Authority; компиляция, согласование и разработка в случае необходимости всех соответствующих норм, правил и процедур, регулирующих функционирование Органа;
Collation of review comments by secretariat/technical support units for first draft of regional/subregional assessments and sent to authors (2 weeks) Компиляция замечаний в рамках рецензий первого проекта региональных/субрегиональных оценок секретариатом/группами технической поддержки и их направление авторам (2 недели)
Больше примеров...
Сверка (примеров 3)
Analysis and collation of the compiled information by the executive secretariat. Анализ и сверка полученной информации - Ответственный/Исполнительный секретарь.
Full collation of directories and files with definition of resolutions and also full collation of database structures: tables, fields, keys. Полная сверка директорий и файлов с выставлением разрешений, а так же полная сверка структур баз данных: таблицы, поля, ключи.
Data collection and collation of geographical names is carried out alongside feature verification for map production. Для целей составления карт при сборе и обработке информации о географических названиях осуществляется их сверка с физико-географическими элементами.
Больше примеров...
Сбором (примеров 7)
The Supply Management Service has included the collation of supplier information as one of its objectives for 2012. Одна из задач Службы управления снабжением на 2012 год связана со сбором и обработкой информации о поставщиках.
The leading exponents of global collation of incident reporting are the two global agencies charged with health and crime, respectively. Сбором сообщений об инцидентах со всего мира занимаются два ведущих глобальных учреждения, которые отвечают за вопросы здравоохранения и преступности.
Dissatisfaction with the collation of United States statistics by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms was expressed in the National Research Council report mentioned above. Бюро по контролю над продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия в своем докладе Национальному исследовательскому совету, упомянутом выше (см. пункт 78), уже выразило неудовлетворенность в связи со сбором статистических данных по этому вопросу в Соединенных Штатах Америки.
The activities of regional fishery agencies in relation to the collection and collation of high-seas fishery statistics were reviewed. Был произведен обзор деятельности региональных учреждений по вопросам рыболовства в связи со сбором и сопоставлением статистических данных о рыбном промысле в открытом море.
The enhancement has enabled the Office of Military Affairs to improve its capacity to provide strategic guidance and technical expertise, develop an organic intelligence collation and assessment capability and recruit personnel with specialist maritime expertise. Благодаря своему укреплению Управление по военным вопросам теперь более эффективно разрабатывает стратегические руководящие указания и технические рекомендации, само занимается сбором и оценкой разведывательных данных и производит набор личного состава, обладающего специальными знаниями в морской области.
Больше примеров...
Сравнение (примеров 2)
Some Parties noted the similarity of questions in different sections of the 2002 questionnaire and requested their collation. Некоторые Стороны отмечали сходство вопросов в различных разделах вопросника 2002 года и просили провести их сравнение.
For this reason, for instance in teacher training educational diagnostics (learning achievement collation, achievement record, etc.), individual promotion and advice, as well as distinguishing and dealing with heterogeneity, are becoming increasingly important. По этой причине в процессе подготовки учителей возрастает роль методов педагогической диагностики (сравнение результатов учебы, учет успеваемости и т.д.), индивидуальной помощи и консультаций, а также выявления вопросов многообразия и их решения.
Больше примеров...
Сбор (примеров 37)
Data collation for the development of the Government's initial human rights treaty reports has proven difficult and frustrating. Сбор данных для подготовки первоначальных докладов правительства по правам человека оказался непростым и даже мучительным делом.
Underlines the need, as an essential tool for the successful implementation of the proposed international certification scheme, for the collation and dissemination of relevant statistical data on the production of and international trade in rough diamonds; подчеркивает, что в качестве важнейшего инструмента успешного претворения в жизнь предлагаемой международной системы сертификации необходимо обеспечить сбор и распространение соответствующих статистических данных о добыче необработанных алмазов и международной торговле ими;
Collection and collation of data submitted by national statistical services as part of the intra-CIS exchange of information on culture and art. Сбор и обобщение данных, предоставляемых национальными статистическими службами в порядке обмена информацией в рамках СНГ в области культуры и искусства.
The integrated analysis team will facilitate the collection, collation and analysis of information from all available sources to produce medium- and long-term integrated predictive assessments based on mission-wide priority information requirements established by the Special Representative of the Secretary-General. Комплексная аналитическая группа призвана обеспечивать сбор, систематизацию и анализ информации из всех имеющихся источников для составления сводных прогнозов на среднесрочную и долгосрочную перспективу на основании установленных Специальным представителем Генерального секретаря требований, касающихся приоритетности информации в пределах миссии.
The data collection exercise was undertaken in the following stages: preparation and formulation of questionnaires; training for data collection; field work; collection, collation and harmonization of primary and secondary data). Сбор данных и проведение мини-исследований. Деятельность по сбору данных состояла из следующих этапов: подготовка и составление вопросников; обучение методам сбора данных; работа на местах; сбор, обработка и упорядочивание первичных и вторичных данных.
Больше примеров...
Сбору (примеров 19)
The United Nations Coordinating Action on Small Arms Database Development Project was initiated in March 2005, with a view to facilitating collation and dissemination of information among Coordinating Action on Small Arms members as well as to Member States and the public in general. В марте 2005 года было начато осуществление проекта по созданию базы данных о работе Организации Объединенных Наций по координации действий в области стрелкового оружия с целью содействия сбору и распространению информации среди участников Программы действий по стрелковому оружию, а также среди государств-членов и общественности в целом.
(e) Result in more robust and integrated budget application to support field budget development and Headquarters reporting capacity; greater attention to analysis rather than data collation; simplification/improvement of worksheets and capture of information; ё) обеспечение более эффективного и комплексного бюджетного процесса в целях поддержки деятельности по разработке бюджета на местах и потенциала по представлению отчетности в Центральных учреждениях; уделение большего внимания анализу, а не сбору данных; упрощение и усовершенствование рабочих ведомостей и способов учета информации;
In this context, particular emphasis must be placed on the collection of biological and other fisheries-related information and the resources for its collation, analysis and dissemination. В этом контексте особое внимание должно уделяться сбору биологической и другой связанной с рыболовством информации и ресурсов с целью их обобщения, анализа и распространения.
The Electoral Commission also has in place public inquiry mechanisms during the review of Constituency Boundaries that has the effect of collection and collation of views of all persons including minority communities and marginalized groups. Избирательная комиссия также создала механизмы публичного разбирательства в ходе пересмотра границ избирательных округов, которые сводятся к массовому сбору и сопоставлению мнений, в том числе членов общин меньшинств и социально изолированных групп.
Revised set of data collection tools and mechanisms for the collection, collation, analysis and reporting of data, prepared by the expert group on data collection Пересмотренный комплекс средств сбора данных и механизмов сбора, обобщения, анализа и представления данных, подготовленный группой экспертов по сбору данных
Больше примеров...
Брошюровка (примеров 3)
Bound volumes (collation and printing) (pages) Переплет (брошюровка и распечатка) (количество страниц)
Bound volumes (collation and printing) Переплетенные тома (брошюровка и распечатка)
Bound volumes (collation and printing) Переплет (брошюровка и распечатка)
Больше примеров...