Английский - русский
Перевод слова Coimbra
Вариант перевода Коимбры

Примеры в контексте "Coimbra - Коимбры"

Примеры: Coimbra - Коимбры
Sousa Mendes and his twin studied law at the University of Coimbra, and each obtained his degree in 1908. Соуза Мендеш и его брат изучали право в Университете Коимбры, и получили дипломы юристов в 1908 году.
Education: Law, University of Coimbra. Образование: право, Университет Коимбры.
In 1448, when King Afonso V of Portugal became of age and took reign, the Duke of Coimbra stepped down as regent. В 1448 году, когда король Афонсу V повзрослел и стал править самостоятельно, герцог Коимбры ушел с поста регента.
The Family and Child Support Project is initially to be implemented in Lisbon, Porto (north) and Coimbra (centre). Первый этап осуществления Проекта помощи семье и ребенку будет охватывать районы Лиссабона, Порту (север) и Коимбры (центр).
Graduate in law from the University of Coimbra Faculty of Law Имеет диплом об окончании факультета права Университета Коимбры.
The ex-post evaluation study of the Second National Plan for Equality was made by a team of researchers of the Centre for Social Studies of the University of Coimbra. Оценка результатов осуществления второго Национального плана по обеспечению равенства была проведена группой исследователей Центра социальных исследований Университета Коимбры.
Centre for Social Studies, University of Coimbra, Portugal Центр социальных исследований, Университет Коимбры, Португалия
The general plan of the cathedral is very similar to that of the Old Cathedral of Coimbra, which dates from the same period. Общий план собора очень похож на общий план Старого собора Коимбры, который относится к тому же периоду.
CEWR ordered a study from a research centre of the New University of Lisboa on "The Social context of violence against women, in victims examined in the Institute of Legal Medicine in Coimbra and Porto during year 2000". КРПЖ разместила в исследовательском центре Нового университета Лиссабона заказ на проведение исследования на тему "Социальный контекст насилия в отношении женщин по результатам осмотра жертв насилия в Институтах судебной медицины Коимбры и Порту за 2000 год".
Lisbon Cathedral (begun c.) is very similar to Coimbra Cathedral, except that the West façade is flanked by two massive towers, a feature observed in other cathedrals like Oporto and Viseu. Лиссабонский собор (начат в 1147) очень напоминает собор Коимбры, за исключением того, что на западном фасаде здесь находятся две массивные башни, данная особенность наблюдается также в соборах Порту и Визеу.
In 1974, Duarte Nuno handed over his residence, the Palácio de São Marcos, to the University of Coimbra. В 1974 году Дуарте Нуно передал свою резиденцию Паласио-де-Сан-Маркос университету Коимбры.
On 7 August 2006 he moved to Académica de Coimbra. В 2006 году он присоединился к «Академике» из Коимбры.
It published a practical guide in partnership with Coimbra University. Thanks to teachers' receptivity, that year's edition of 2,500 copies ran out that same year. Комиссия в сотрудничестве с Университетом Коимбры опубликовала практическое пособие, которое благодаря активной заинтересованности среди учителей разошлось в том же году тиражом в 2500 экземпляров.
(b) Cecilia Coimbra and other members of the Grupo Tortura Nunca Mais (GTNM) who reportedly received numerous death threats and other forms of intimidation following their public statements about two generals who were said to have committed numerous human rights violations. Ь) Сесилии Коимбры и других членов Группы борьбы против пыток, которые, по их утверждениям, стали объектом многочисленных угроз о расправе и других форм запугивания после их публичных заявлений о двух генералах, которые якобы совершили многочисленные нарушения прав человека.
The first yellow card of the season was given to Sporting's Fábio Rochemback in the opening game of the season, and the first red card was given to Benfica's João Pereira in his club's away draw against Académica de Coimbra. Первую жёлтую карточку получил игрок «Спортинга» Фабио Рошембак в матче открытия сезона, первую красную карточку - игрок «Бенфики» Жоао Перейра в выездном матче с «Академикой» из Коимбры.
In June 2014 researchers from the Polytechnic Institute of Coimbra and the University of Coimbra (Portugal) conducted the first formal independent performance test of NoSQL systems that included Tarantool. В июне 2014 года исследователи из Политехнического института Коимбры и Университета Коимбры (Португалия) провели первый официальный независимый тест производительности систем NoSQL, которые включали в том числе и Tarantool.
All Portuguese Romanesque cathedrals were later extensively modified with the exception of the Cathedral of Coimbra (begun 1162), which has remained unaltered. Все романские соборы Португалии позднее были сильно перестроены, исключение составляет лишь собор Коимбры (1147), оставшийся практически в первозданном виде.
This initiative has been running in partnership with the Commission for Citizenship and Gender Equality, and will hopefully lead to the development of a Master's Degree in Family Violence, in partnership with the National Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences, and the Coimbra University. Эта инициатива уже реализуется в партнерстве с Комиссией по вопросам гражданственности и гендерного равенства и, хочется надеяться, позволит разработать в сотрудничестве с Национальным институтом судебной медицины и криминалистики и Университетом Коимбры программу получения степени магистра по вопросам насилия в семье.
Their disagreements led to the Battle of Alfarrobeira, where the Duke of Coimbra died and Peter was exiled to Castile. Разногласия двух родов привели к сражению при Альфарробейре, в котором Педру, герцог Коимбры, герцог Коимбры погиб, а его сын Педро был сослан в Кастилию.
The first historical information about the area date back to the reign of the first King of Portugal Afonso I (1112-1185), when the landlord of region donated the lands to the Bishop of Coimbra on 6 May 1168. Первое историческое сведения об этих районах датируются правлением короля Афонсу Энрикеша (1112-1185), когда окрестности Белмонте были подарены епископу Коимбры (6 мая 1168).
From Coimbra on down, it's a desert. После Коимбры сплошная пустыня.