I had the same cognitive dissonance. |
Да, у меня такой же когнитивный диссонанс возник. |
Yet these ticks, these utterances seem to have some cognitive component. |
И все же эти тики, эти высказывания имеют какой-то когнитивный компонент. |
Despite high cognitive potential, most young adults with AS remain at home, yet some do marry and work independently. |
Несмотря на высокий когнитивный потенциал, большинство молодых взрослых с синдромом Аспергера остаются дома, хотя некоторым удаётся вступить в брак и самостоятельно работать. |
Linguist Roman Jakobson went so far as to assert that all cognitive experience can be classified and expressed in any living language. |
Лингвист Роман Якобсон даже утверждал, что весь когнитивный опыт может быть классифицирован и выражен в любом живом языке. |
Denial, cognitive dissonance adaptive traits in our family. |
Отрицание, когнитивный диссонанс... адаптивные признаки нашей семьи. |
Because now the whole cognitive dissonance of the experience has to catch up. |
Потому, что сейчас весь когнитивный диссонанс этого опыта придется осмыслить. |
Well, even if we are successful, a bilateral GPI surgery coupled with a hemorrhage could create some cognitive deficits. |
Даже если операция будет успешной, билатеральная операция с кровотечением может создать некоторый когнитивный дефицит. |
And using cognitive surplus, we're starting to see truly incredible experiments in scientific, literary, artistic, political efforts. |
Используя когнитивный излишек, мы приходим к воистину исключительным экспериментам в научных, литературных, художественных и политических начинаниях. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. |
Но мы также можем прославлять, поддерживать и вознаграждать людей, которые стремятся использовать когнитивный излишек для создания гражданской стоимости. |
She taught psychopharmacology, psycholinguistics, scientific theories, experimental methods, language and cognitive processes. |
Она преподавала психофармакологию, психолингвистику, научные теории, экспериментальные методы, языкознание и когнитивный процесс. |
Adrenaline impairs cognitive sequencing, but still... |
Адреналин вызывает когнитивный процесс, но всё равно... |
Her cognitive mind is still functioning, and even as a student, she was amazing. |
Её когнитивный разум ещё функционирует, и даже как студентка, она была потрясающа. |
The "cognitive approach" didn't work? |
Что, когнитивный подход не сработал? |
Clay Shirky: How cognitive surplus will change theworld |
Клэй Ширки: Когнитивный излишек способен изменитьмир |
Complaints about the imposition of a "teutonic regime" and appeals for German leadership seem to contradict each other - a kind of continent-wide cognitive dissonance. |
Жалобы о наложении «тевтонского режима» и призывы к германскому руководству, кажется, противоречат друг другу - создавая своего рода общеконтинентальный когнитивный диссонанс. |
Elizabeth F. Loftus (born Elizabeth Fishman, October 16, 1944) is an American cognitive psychologist and expert on human memory. |
Элѝзабет Ф. Лóфтус (англ. Elizabeth F. Loftus; 16 октября 1944) - американский когнитивный психолог и специалист в области изучения памяти. |
We all hear contradictory voices inside our heads, Mr. Rory, creating, what is known in psychology, as cognitive dissonance. |
Мы все слышим противоречивые голоса в наших головах, мистер Рори, создающих то, что в психологии известно как когнитивный диссонанс. |
Of course, there will always remain some "cognitive dissonance" between the familiar conceptual system and the new information we receive from the world. |
Разумеется, всегда останется некий "когнитивный диссонанс" между знакомой концептуальной системой и новой информацией, которую мы получаем от мира. |
The right to learn should also be seen as a cognitive process because it involves reflexive and practical actions carried out during everyday tasks. |
Право учиться следует также рассматривать как когнитивный процесс, поскольку оно подразумевает размышления и практические действия, осуществляемые в ходе повседневной жизни. |
Support was expressed for inserting the words "and welfare", "cognitive" and "worth" in the paragraph. |
Была поддержана идея включения в этот пункт слов «и благополучие», «когнитивный» и «ценность». |
This section understood the inquiry as a cognitive tool in order to understand a transformed worker reality, and oriented towards provide the tools for producing a theoretical and political renovation of the worker movement's official institutions. |
Эта фракция понимала вопросник как когнитивный инструмент, предназначенный для осмысления изменившейся реальности рабочих, и ориентировалась на создание инструментов для осуществления теоретического и политического обновления официальных институтов рабочего движения. |
Among current educational psychologists, the cognitive perspective is more widely held than the behavioral perspective, perhaps because it admits causally related mental constructs such as traits, beliefs, memories, motivations and emotions. |
В среде современных специалистов по педагогической психологии когнитивный подход более распространён, чем бихевиористский, возможно, потому что он признаёт причинную связь таких психических конструкций, как качества, мнения, воспоминания, мотивации и эмоции. |
The executive control system is responsible for processes that are sometimes referred to as executive functions, and among others includes supervisory attentional system, or cognitive control. |
Система исполнительного контроля отвечает за процессы, обозначаемые как исполнительные функции, к которым относятся, в частности, система надзорного внимания, или когнитивный контроль. |
What kind of messed-up cognitive processes go on in that tiny little head of yours to make all that happen? |
Что за сумбурный когнитивный процесс проходит в твоей крохотной голове, чтобы так всё было? |
This will cause cognitive dissonance in her brain as she tries to reconcile what she hears against the evidence that she's seen, unraveling her belief that you are who you say you are. |
У неё возникнет когнитивный диссонанс, когда она попытается совместить ваши слова с доказательствами против вас, и это пошатнёт её убеждённость в том, что вы - тот, за кого себя выдаете. |