Английский - русский
Перевод слова Co-ordinate

Перевод co-ordinate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Координации (примеров 91)
In the Government's opinion, such a plan would be unwieldy and excessively difficult to co-ordinate and monitor. По мнению правительства, такой план был бы громоздким и чрезвычайно трудным для координации и контроля.
System 2 represents the information channels and bodies that allow the primary activities in System 1 to communicate between each other and which allow System 3 to monitor and co-ordinate the activities within System 1. Система 2 обеспечивает информационные каналы и органы, которые позволяют Системам 1 общаться между собой и с Системой 3 для контроля и координации деятельности Систем 1.
With the aim to step up efficiency in the system of children rights protection, the Government established a permanent Ministerial Committee for Children that will be tasked to co-ordinate and initiate activities in the field of the rights of the child. В целях усиления эффективности системы защиты прав ребенка правительство учредило постоянный Министерский комитет по вопросам ребенка, на который будет возложена задача координации и инициирования деятельности в области прав ребенка.
Its aim is not to present the international statistical activities to a large public of users, but to co-ordinate the activities of the international statistical organisations in the ECE region and to inform the national statistical offices of the region. Ее цель заключается не в изложении международной статистической деятельности для широкого круга пользователей, а в координации деятельности международных статистических организаций в регионе ЕЭК и в информировании национальных статистических управлений стран региона, что, несомненно, во многом содействует достижению поставленной цели.
Within a month of the bombing, the UDA had restructured, adopting a more military structure and establishing a thirteen-member Security Council under Charles Harding Smith to co-ordinate activity. В течение месяца после взрыва Ассоциация обороны Ольстера была преобразована в военизированную организацию, во главе которой стоял Совет Безопасности из 13 человек с председателем Чарльзом Хардингом Смитом, с целью дальнейшей координации их деятельности.
Больше примеров...
Координировать (примеров 63)
The State signs contracts with these organizations, enabling them to co-ordinate activities in the various national sectors. Государство заключает с этими организациями целевые контракты, которые позволяют координировать мероприятия, проводимые в различных отраслях какой-либо страны.
In particular, the Steering Committee will: Promote and co-ordinate the implementation of THE PEP, ensuring co-ordination with other international activities and avoiding overlaps. В частности, Руководящий комитет будет: Содействовать осуществлению и координировать осуществление ОПТОСОЗ, обеспечивая координацию с другими международными мероприятиями и избегая дублирования.
Researchers working on this project should co-ordinate closely and share data and data collection efforts with those working on the Shadegan Wetland plant communities project. Ученые, работающие над этим проектом, должны тесно координировать свои усилия, обмениваться информацией и вести совместный сбор данных со специалистами, участвующими в проекте изучения сообществ растений в Шадеганской низменности.
All you spies need to co-ordinate better. Вам, шпионам, нужно лучше координировать свои действия.
Co-ordinate common systems for national road traffic injury data collection and dissemination with national lead agencies; координировать работу общих систем сбора и распространения национальных данных о дорожно-транспортном травматизме с деятельностью национальных ведущих учреждений;
Больше примеров...
Координация (примеров 21)
To monitor and co-ordinate, where appropriate, the implementation of the interventions. мониторинг, координация, а в случае необходимости и выполнение мероприятий;
To co-ordinate the activities of organisations working towards the welfare of children. координация деятельности организаций, содействующих обеспечению благополучия детей;
To co-ordinate seasonal adjustment activities in Eurostat (and in the ESS) and to finalise a handbook on seasonal adjustment. Координация деятельности в области сезонной корректировки в Евростате (и в ЕСС) и подготовки руководства по сезонной корректировке.
To co-ordinate a development project of a complete European package on calculation of variances. Координация научно-исследовательского проекта по разработке полного европейского пакета для расчета отклонений.
The main functions of the Council are to identify social issues, promulgate new legislation or amend existing legislation pertaining to these social issues, and to co-ordinate with the relevant agencies in ensuring their implementation. Основными функциями Совета являются: выявление социальных проблем, принятие новых законов или внесение поправок в действующее законодательство по социальным вопросам, а также координация своих действий с деятельностью соответствующих учреждений в деле обеспечения их осуществления.
Больше примеров...
Координацию (примеров 15)
In particular, there is a need to co-ordinate efforts aimed at avoiding restrictive business practices among firms and elaborating standards for consumer, health, safety and environmental protection. В частности, необходимо обеспечить координацию усилий, направленных на недопущение использования ограничительной деловой практики фирмами и на разработку стандартов, касающихся защиты интересов потребителя, охраны здоровья, безопасности и охраны окружающей среды.
A separate Development Planning Cell under the Ministry of Labour, has been set up since 1981 to co-ordinate the policy, planning and monitoring of implementation of Bonded Labour System Act. С 1981 года в министерстве труда функционирует отдельное Подразделение по планированию развития, которое осуществляет координацию политики в этой области, планирование и мониторинг исполнения Закона об отмене подневольного труда.
Co-ordinate positions in order to strengthen multilateralism and democracy in international decision-making; координацию позиций для укрепления многосторонности и демократии в международном процессе принятия решений;
The Information Society focal point group within Eurostat will co-ordinate the activities of the different units involved. Координационная группа Евростата по информационному обществу будет обеспечивать координацию деятельности различных участвующих подразделений.
In particular, the Steering Committee will: Promote and co-ordinate the implementation of THE PEP, ensuring co-ordination with other international activities and avoiding overlaps. В частности, Руководящий комитет будет: Содействовать осуществлению и координировать осуществление ОПТОСОЗ, обеспечивая координацию с другими международными мероприятиями и избегая дублирования.
Больше примеров...