This is to avoid the clutter of additional targets that fast-moving road vehicles would produce. |
Это сделано для того, чтобы избежать помех, вызванных дополнительными целями, например, быстро двигающимися автотранспортными средствами. |
He ran the site as a side-project, but used it to learn what developers would want from Epic's store, namely fewer social elements and less visual clutter. |
Он управлял сайтом как побочным проектом, но использовал его, чтобы узнать, что разработчики хотели бы получить от магазина Epic, а именно: меньше социальных элементов и меньше визуальных помех. |
There were many sources of radar clutter that could give rise to unexplained radar traces, which made accurate analysis very difficult. |
Оказалось, что существует много источников радиолокационных помех, которые могли обусловить появление неустановленных следов, что весьма затрудняет проведение точного анализа. |
Constant false alarm rate (CFAR) detection refers to a common form of adaptive algorithm used in radar systems to detect target returns against a background of noise, clutter and interference. |
Постоянная вероятность ложных тревог (CFAR) - адаптивный алгоритм, используемый в радиолокации для обнаружения цели в условиях шума, помех и интерференции сигналов. |
Just makes you want to detach from the clutter and embrace the calm. |
Просто хочется отделяются от помех и стать спокойнее |
3.4 At least the controls for gain, sea clutter and rain clutter must be adjustable by means of a rotary control with an effect proportional to the angle of rotation. |
3.4 Вращающиеся кнопки должны использоваться, как минимум, для регулировки усиления и подавления помех, вызванных волнением воды и атмосферными осадками, при этом действие, обусловленное этими кнопками, должно быть пропорциональным углу их поворота. |
The radar equipment shall have facilities with manual controls for reducing clutter from sea and rain. |
Радиолокационная установка должна быть оборудована ручными устройствами регулировки для подавления помех, вызванных волнением воды или атмосферными осадками. |
The radar equipment shall not be provided with automatic facilities for reducing sea and rain clutter. |
З. Оснащение радиолокационной установки автоматическим устройством подавления помех, вызванных волнением воды и атмосферными осадками, не требуется. |