The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and substances... |
Страх того, что человек может оказаться всего-навсего суммой простейших трюков часового механизма, шурупчиков и винтиков... |
According to the material, style of carving, decorations and types of clockwork you yourself may easily recognize the era these clock come from. |
По материалу, по типу резьбы, по украшениям и по типу часового механизма вы можете сами легко определить время происхождения этих часов. |
You've expanded the purview of Cyber Com dramatically with Clockwork. |
Вы расширили компетенцию Киберкомандования в значительной степени при помощи Часового механизма. |
The truth of the clockwork universe turned out to be just an illusion. |
стинность часового механизма вселенной оказалась лишь иллюзией. |
He aspired to be a worthy colleague to the illustrious Tycho who for 35 years had been immersed in exact measurements of a clockwork universe ordered and precise. |
Он намеревался стать достойным коллегой прославленного Тихо, погруженного на протяжении 35 лет в тщательные измерения часового механизма вселенной, упорядоченных и точных. |
That was written 10 years ago in a classified report entitled "The Potential of Clockwork" |
Это было написано 10 лет назад в засекреченном докладе под названием "Возможности Часового механизма" |
As most of you know, until his retirement this year, Dr. Cassidy was not only our top neuroscientist, he was the leading member of the Clockwork team. |
Как многие из вас знают, до отставки в этом году доктор Кэссиди был не только ведущим нейробиологом, но и главным звеном команды "Часового механизма". |