| Repetive motion, Builds to a climax. | Монотонные движения, а потом кульминация. |
| Good. Suddenly, from the sidelines, comes your climax. | Вдруг откуда ни возьмись, явилась твоя кульминация. |
| The climax was reached on February 25, when the central bank introduced import controls and raised interest rates to 30%. | Кульминация была достигнута 25 февраля, когда центральный банк ввел контроль над импортом и повысил процентные ставки до 30%. |
| Airports are the romantic climax to every great love story. | Аэропорты - романтическая кульминация каждой великой истории любви. |
| A spectacular climax to what has been a thrilling opening ceremony, with more than 12,000... | Эффектная кульминация захватывающей церемонии открытия с участием более чем 12.000... |
| Good. That's obviously the climax of an exciting evening. | Это, очевидно, кульминация захватывающего вечера. |
| Another publication points out that melodic music has a tendency to demonstrate repeating rhythm which may lead to endless repetition, unless a climax can be achieved to break the cycle. | Другое издание отмечает, что мелодичная музыка чаще имеет повторяющийся ритм, который может привести к бесконечным повторением, и разве что кульминация может разорвать этот порочный круг. |
| Jackson found The Return of the King the easiest of the films to make, because it contained the climax of the story, unlike the other two films. | Режиссёр Питер Джексон назвал «Возвращение короля» самым простым из всей трилогии, потому что в нём содержится кульминация истории, в отличие от двух других фильмов. |
| So, my interest in football ended as suddenly and dramatically as the climax of "West Side Story." | Мой интерес к футболу закончился также неожиданно и драматично, как и кульминация "Вестсайдской истории". |
| Both the conflict and the climax of the novel should be directly related to that core theme of developing a romantic relationship, although the novel can also contain subplots that do not specifically relate to the main characters' romantic love. | Конфликт и кульминация романа должны быть непосредственно связаны с основной темой (развитие романтических отношений), хотя роман может также содержать побочные сюжетные линии, не относящиеся напрямую к взаимоотношениям главных героев. |
| Lovecraft later called that visit "the most powerful single emotional climax experienced during my nearly forty years of existence." | Лавкрафт сказал, что «это была самая сильная, одиночная, эмоциональная кульминация, возникшая в течение моих почти сорока лет жизни. |
| According to Ionesco, he had several possible endings in mind, including a climax in which the "author" or "manager" antagonizes the audience, and even a version in which the audience is shot with machine guns. | Согласно Ионеско, у него было несколько вариантов концовки, в том числе кульминация, в которой «автор» или «директор» противостоит публике, и даже вариант, в котором в публику стреляют из пулеметов. |
| So, the audience is dispersed, focused attention and dramatic build-up and climax are all replaced by a kind of attenuated attention that's sustained by a sense of apprehension caused by the fog. | Итак, зрители разбрелись по павильону, сосредоточенное внимание, драматический накал и кульминация заменены невнимательностью, которая подкрепляется ощущением тревоги, вызванным туманом. |
| Listen, this is the climax of my show. | Послушайте, это кульминация показа. |
| And now... comes the climax! | И тогда... кульминация! |
| The climax is also a bit boring. | А кульминация немного скучная. |
| And so for our climax. | А вот и кульминация. |
| It lands on your number... climax. | Выпадает номер. Кульминация. |
| In Kontakte, Stockhausen abandoned traditional musical form based on linear development and dramatic climax. | В «контактах» Штокхаузен отошёл от традиционной музыкальной формы, основу которой составляет последовательное развитие композиции во времени и драматическая кульминация. |
| Concurrently, he found the show "surprisingly touching", particularly in its "emotional" final climax, and favorably compared the space exploration of season three to Star Trek. | В то же время он выяснил, что сериал «удивительно трогателен», в частности его «эмоциональная» финальная кульминация, и сравнил космические путешествия в третьем сезоне с сериалом «Звёздный путь». |
| A further condensation into a one-single-movement sonata has taken place in the 5th sonata, and-again-the climax (estatico) is a restatement of the Languido theme (dolcissimo). | Дальнейшее уплотнение формы имеет место в одночастной Сонате Nº 5, и снова кульминация (estatico) явилась переизложением темы Languido (dolcissimo). |
| The climax of his act had gone wrong, and his head was stuck inside the lion's mouth. | Кульминация его выступления пошла не по плану, и его голова застряла в пасти льва. |
| People who like me, the family, the fans, they never forget about it because it's the climax of a year's work, of a career that started when I was 11 years old, playing football always with the goal of being the best, | Те, кому я нравлюсь, семья, фанаты, они никогда о нем не забудут, потому что это кульминация работы целого года, карьеры, которая началась, когда мне было 11 лет. |
| It's the emotional climax of the entire picture. | Это кульминация всего фильма. |
| A Journey song has a climax. | У дорожной песни есть кульминация (=климакс) |