Cleanliness is next to godliness. |
Чистота находится рядом с благочестием. |
Cleanliness is next to godliness. |
Чистота - залог здоровья. |
Cleanliness next to godliness. |
Чистота рядом с набожностью! |
Cleanliness: Tolerate no Uncleanness in Body, Clothes or Habitation. |
Чистота - Не допускать телесной нечистоты; соблюдать опрятность в одежде и в жилище. |
Cleanliness ensures longer machine operating cycles and, above all, it keeps your employees healthier. |
Чистота на рабочем месте не только увеличивает цикл эксплуатации оборудования, но и сохраняет здоровье обслуживающего персонала. |
This way precise registration and substantial improvement in the cleanliness of the depot environment will be achieved. |
Таким образом, будут обеспечены точный учет проводящихся операций и чистота окружающей среды поблизости от вагонных депо. |
we liked staff availability and welcome, cleanliness, location, good breakfast, free minibar and internet use. |
Хороший завтрак, тепло в комнате, бесплатный интернет, чистота. Very good food, warm in a room, free Internet, clean. |
You know, cleanliness is close to... |
Ты в курсе, чистота - лучшая красота. |
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. |
Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса. |
Cleanliness is, after all, next to godliness. |
В конце концов, чистота всегда рядом с благочестием. |
All dormitories are inspected in the morning to ensure cleanliness. |
Чистота подворотничков проверяется на утреннем осмотре и на разводе суточного наряда. |