| Cleanliness is next to godliness. | Чистота находится рядом с благочестием. |
| Cleanliness is next to godliness. | Чистота - залог здоровья. |
| Cleanliness next to godliness. | Чистота рядом с набожностью! |
| Cleanliness: Tolerate no Uncleanness in Body, Clothes or Habitation. | Чистота - Не допускать телесной нечистоты; соблюдать опрятность в одежде и в жилище. |
| Cleanliness ensures longer machine operating cycles and, above all, it keeps your employees healthier. | Чистота на рабочем месте не только увеличивает цикл эксплуатации оборудования, но и сохраняет здоровье обслуживающего персонала. |
| This way precise registration and substantial improvement in the cleanliness of the depot environment will be achieved. | Таким образом, будут обеспечены точный учет проводящихся операций и чистота окружающей среды поблизости от вагонных депо. |
| we liked staff availability and welcome, cleanliness, location, good breakfast, free minibar and internet use. | Хороший завтрак, тепло в комнате, бесплатный интернет, чистота. Very good food, warm in a room, free Internet, clean. |
| You know, cleanliness is close to... | Ты в курсе, чистота - лучшая красота. |
| If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. | Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса. |
| Cleanliness is, after all, next to godliness. | В конце концов, чистота всегда рядом с благочестием. |
| All dormitories are inspected in the morning to ensure cleanliness. | Чистота подворотничков проверяется на утреннем осмотре и на разводе суточного наряда. |