Английский - русский
Перевод слова Cleanliness

Перевод cleanliness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чистота (примеров 36)
Cleanliness, maintenance, damages on the vehicles. Чистота, техническое обслуживание, повреждения транспортного средства.
In case you suffer from this "deviation," try to realise that no extremes are good; and that within your family, order and cleanliness should not go first. В случае если вы страдаете от этого "отклонения", попробуйте осознать, что впадать в крайности нехорошо; и что в вашей семье порядок и чистота не должны стоять на первом месте.
Cleanliness is a form of self-respect. Чистота - форма самоуважения.
Cleanliness is next to godliness. Чистота - залог здоровья.
All dormitories are inspected in the morning to ensure cleanliness. Чистота подворотничков проверяется на утреннем осмотре и на разводе суточного наряда.
Больше примеров...
Чистоплотность (примеров 5)
She taught me that cleanliness was next to godliness. Она учила меня, что чистоплотность - вторая добродетель, после благочестия.
Tom has an obsessive compulsion for cleanliness and can often become violent. У Том навязчивая чистоплотность и иногда он становится буйным.
For the mothers you've got age, self-discipline - that's marked out of ten - cleanliness, intelligence. У матерей помечается возраст, самодисциплина - по шкале от 1 до 10, чистоплотность, интеллект.
Cleanliness is next to... Godliness Чистоплотность - залог... благочестия!
They say cleanliness is next to godliness. Говорят, где чистоплотность, там и набожность.
Больше примеров...
Гигиены (примеров 20)
In addition, under the Criminal Procedure Code, there are the Youthful Offenders (Places of Detention) Rules which provides for separate rules on accommodation, food, health and cleanliness in relation to youthful offenders. Кроме того, в рамках Уголовно-процессуального кодекса действуют Правила в отношении несовершеннолетних правонарушителей (места заключения), в которых отдельно регулируются вопросы размещения, питания, охраны здоровья и гигиены в отношении несовершеннолетних правонарушителей;
Moreover, every cell in a police station must be adequately furnished with a bed, a table and chair and be provided with sheets, blankets and materials for the personal cleanliness of the detainee. Кроме того, каждая камера в полицейском участке должна иметь кровать, стол и стул, в ней должны иметься простыни, одеяла и другие предметы личной гигиены находящегося под стражей.
Prisoners of war shall have for their use, day and night, conveniences which conform to the rules of hygiene and are maintained in a constant state of cleanliness. Военнопленные будут располагать днем и ночью санитарными установками, отвечающими правилам гигиены и содержащимися в постоянной чистоте.
Provision of sanitary towels provides the girls with an uninterrupted education and encourages cleanliness, which in turn promotes confidence and self esteem. Обеспечение санитарными полотенцами дает возможность девочкам непрерывно посещать школу и способствует соблюдению гигиены, что, в свою очередь, способствует уверенности в себе и самоуважению.
You think cleanliness is making him sick? Думаете, ему хуже от хорошей гигиены?
Больше примеров...