You are one classy guy, Karev. |
Ты как тот шикарный парень, Карев. |
The bar at the Highcroft is very classy... all the bartenders in their little matador jackets. |
Бар в Хайкрофте очень шикарный... все бармены в маленьких куртках матадоров. |
Look, Boyd, you're a classy guy, but you really shouldn't get too attached. |
Слушай, Бойд, а ты шикарный мужик, но тебе не следует сильно привязываться. |
You want me to romance you, take you to a classy restaurant, no problem. |
Ты хочешь, чтобы я ухаживал за тобой, - я отведу тебя в шикарный ресторан, - хорошо. |
Okay, and the keyword here is "classy," all right? |
Итак, ключевое слово - "шикарный", понимаете? |
fly to montreal, hit a classy hotel bar, bone a stranger, slump over. |
Слетай в Монреаль, зайди в шикарный бар при отеле, переспи с незнакомкой и спаду конец. |
Pratt wrote that "All told, there are no big surprises here, which is great: My Dying Bride rule at what they do, and this is a very well executed, classy, and moving doom album." |
Прэтт писал: «Все говорят, здесь нет больших сюрпризов, и это здорово: Му Dying Bride знают, что делают, и это очень хорошо выполненный, шикарный и волнующий дум-альбом». |
Classy move, Carrie, taking advantage of my brother. |
Шикарный ход, Кэрри, использовать моего брата. |
It's because he's classy. |
Потому что он шикарный. |
His word: classy. |
Цитирую: "шикарный". |