| Before I saw it on you, I thought this bracelet was classy. | До того, как я увидела его на тебе, я думала, что этот браслет классный. |
| You're really a classy guy, Hank. | Ты действительно классный парень, Хэнк. |
| You know, you... you're a classy guy, Mr. Gold. | Вы знаете, а вы... вы классный парень, мистер Голд. |
| So what we have as the Riddler costume is really classy, and that's kind of what we wanted. | Таким образом, что мы имеем, поскольку костюм Загадочника действительно классный, и это отчасти, что мы хотели». |
| Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. | Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
| They were immediately removed the clips on the song: "Classy", "Stole the smile", "White road". | Были сразу же сняты клипы на композиции: «Классный», «Украла улыбку», «Дорога белая». |
| It was classy and elegant. | Он классный и элегантный. |
| He's a rich, classy guy. | Он богатый классный парень. |
| I like it, classy vocal. | Мне нравится, классный вокал. |
| April's bachelorette party, a classy affair. | Девичник Эйприл - классный роман. |
| Sorry, bit classy for you. | Извините, классный бит для вас. |
| Your golf club sure is classy, Mr. Wong. | Классный у вас гольф-клуб, мистер Вонг. |
| You know, like, go to an awesome rehab with good food and a pool and classy people. | Найдём классный центр, с хорошей едой, с бассейном, с шикарными пациентами. |
| 'Cause you're always sayin' things are classy when they aren't, like your "classy" carpeted van. | Всякий раз, как ты называешь что-то классным, оно им не является, как твой "классный" ковровый фургон. |