Английский - русский
Перевод слова Clarice

Перевод clarice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клариса (примеров 82)
Not "just", Clarice. Не "просто", Клариса.
You're on your own now, Clarice. Довольно. Дальше - сами, Клариса.
Why are you so resented, Clarice? Почему вас так ненавидят, Клариса?
Your life, Clarice. К вашей жизни, Клариса.
We need only weather this storm until Clarice and Lorenzo return. Нам надо только переждать период всех этих волнений, пока Клариса и Лоренцо не вернулись.
Больше примеров...
Кларис (примеров 50)
Clarice has been regaling us with your accomplishments at the academy. Кларис как раз рассказывала нам о твоих успехах в академии.
Barbara, Clarice, come with me, please. Барбара, Кларис, пройдите, пожалуйста, за мной.
Aunt Clarice was so ill I guess it was really a blessing. Тётя Кларис так сильно болела, наверное случившееся - это милость Божья.
Upon returning home, Carrie is approached by Clarice (Mickey O'Hagan) who brings her to see Quinn. По возвращении домой, к Кэрри приближается Кларис (Микки О'Хаган), которая приводит её к Куинну.
Come on, Clarice. Ну же, Кларис.
Больше примеров...
Клэрис (примеров 28)
I've been in this room for eight years now, Clarice. Я в этой комнате уже восемь лет, Клэрис.
And how do we begin to covet, Clarice? А как мы начинаем жаждать, Клэрис?
And what did you see, Clarice? И что Вы увидели, Клэрис?
Missy will tell you that Clarice is an amalgam of all kinds of characters and ideas, won't she? Мисси скажет тебе, что Клэрис являет собой воплощение всевозможных характеров и идей, правда?
First principles, Clarice. Первый принцип, Клэрис.
Больше примеров...
Клариче (примеров 17)
But the latter loves Silvio, the son of Dr. Lombardi, whose arrival deprives the self-styled bridegroom's hopes of Clarice's hand. Но последняя любит Сильвио, сына доктора Ломбарди, которого приезд самозваного жениха лишает надежд на руку Клариче.
It means that the wedding between Clarice And signor Federigo is all settled? Значит, брак Клариче с синьором Федерико уже решён?
Alfonsina returned briefly to Florence in 1507 to attempt to claim her dowry and to seek a husband for her daughter, Clarice. В 1507 году Альфонсина ненадолго вернулась во Флоренцию, предприняв попытку вернуть своё приданое, а заодно и подыскать кандидата в мужья для своей дочери Клариче.
I want to inform you that the wedding of my daughter Clarice and Rasponi has been called off! Так вот, узнайте: Свадьба Клариче, дочери моей, с Распони-отменена!
The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх.
Больше примеров...
Кларисса (примеров 17)
It's like turning off the TV when Clarice is knocking on the door of the house. Это как выключить телевизор, когда Кларисса стучит в дверь.
Clarice Orsini gave me this today. Кларисса Орсини дала мне это сегодня.
I think it's Clarice, but... Мне кажется, это была Кларисса, но...
5 Levanda Street. Upstairs. Clarice. Лаванда, 5, верхний этаж, Кларисса.
I mean, things are working out surprisingly well, considering Clarice is in the bathroom every ten minutes. Дела идут на удивление хорошо, если не считать того, что Кларисса занимает ванную каждые 10 минут.
Больше примеров...
Кларисой (примеров 3)
After... after Carlo bedded Clarice... he betrayed her. После... того, как Карло возлёг с Кларисой, он предал её.
You do whatever it takes to keep you, Clarice, and that baby together. Делай всё, что потребуется, чтобы вы с Кларисой и малышом были вместе.
Can I call you Clarice? Можно мне называть вас Кларисой?
Больше примеров...
Кларисс (примеров 2)
Know your enemy, Sister Clarice. Знайте своих врагов, Сестра Кларисс.
Sister Clarice, you wanted to see me? Сестра Кларисс, Вы хотели меня видеть?
Больше примеров...
Клариссу (примеров 3)
Kill Lorenzo and Clarice while we have them here. Убейте Лоренцо и Клариссу, пока они здесь.
I've sent Clarice away to spare her whatever tragedy you may have brought here. Я отослал Клариссу, чтобы уберечь её от беды, которую вы могли привезти.
I need to finish what I started and take down Clarice. Мне нужно завершить начатое, и прикончить Клариссу.
Больше примеров...