Английский - русский
Перевод слова Clarice

Перевод clarice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клариса (примеров 82)
The power on that battery is low, Clarice. В вашем телефоне садится аккумулятор, Клариса.
Above... or below the wrist, Clarice? Выше запястья или ниже его,... Клариса?
You want to play quid pro quo, Clarice? Хочешь поиграть в "услуга за услугу", Клариса?
What did you see, Clarice? И что вы увидели, Клариса?
Clarice, if the evidence is lacking, you'll be entitled to full reinstatement without prejudice. Агент Клариса Старлинг, отстранённая от службы на время расследования, прослужила в ФБР 19 лет, начав свою карьеру с допроса безумного Ганнибала Лектера.
Больше примеров...
Кларис (примеров 50)
With Lorenzo and Clarice both absent, your son is the sole representative of their bloodline. Лоренцо и Кларис оба отсутствуют ваш сын является единственным представителем своей родословной.
Barbara, Clarice, come with me, please. Барбара, Кларис, пройдите, пожалуйста, за мной.
So you're like a real-life Clarice Starling? Ты как аналог Кларис Старлинг в жизни?
At the 2nd meeting, on 3 September, Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa and ex officio Vice-President ex officio of the Summit, made a statement. На 2-м заседании 3 сентября с заявлением выступил министр иностранных дел Южной Африки и заместитель Председателя ex-officio Встречи на высшем уровне Нкосазана Кларис Дламини-Зума.
I have recently had rd from King Ferdinand of his intention to default payment on all loans unless we remove Clarice Orsini as head of this institution for her sins against the Holy Church. Недавно я разговаривал с королём Фердинандом о его намерении наложить дефолт на все кредиты, пока мы не снимем Кларис Орсини с руководящей должности за её грехи перед Священной Церковью.
Больше примеров...
Клэрис (примеров 28)
It is your turn to tell me, Clarice. Ваша очередь отвечать мне, Клэрис.
Where were you going, Clarice? Куда Вы хотели пойти, Клэрис?
And what did you see, Clarice? И что Вы увидели, Клэрис?
Don't you feel eyes moving over your body, Clarice? Вы не чувствовали, как Вас ощупывают глазами, Клэрис?
Our Billy wasn't born a criminal, Clarice. Наш Билли не был рожден преступником, Клэрис его им сделали годы систематического насилия.
Больше примеров...
Клариче (примеров 17)
My dearest Clarice, For your sake I grant life To this signor. Прелестная Клариче, ради вас дарю я жизнь вот этому синьору.
I promised my Clarice to his Late father and Я обещал ему свою Клариче, с его отцом покойным сговорившись.
Clarice's dowry was 6,000 florins. Приданое Клариче составило 6000 флорин.
Beyond any doubt Clarice is unfaithful Сомнений нет... Клариче изменила,
Tartaglia plaits intrigues and in every possible way interferes with his daughter Clarice to marry young handsome chamberlain Leandra, brother of Angela, expecting to give her daughter for the king. Тарталья плетёт интриги и всячески мешает собственной дочери Клариче выйти замуж за молодого красавца-камергера Леандра, брата Анджелы, рассчитывая выдать дочь за короля.
Больше примеров...
Кларисса (примеров 17)
Clarice, I know you love him. Кларисса, я знаю, что ты любишь его.
Well, then quid pro quo, Clarice. И у меня к вам тоже! Ну, что ж. Откровенность за откровенность, Кларисса.
Clarice Orsini gave me this today. Кларисса Орсини дала мне это сегодня.
My sister, Clarice. Моя сестра, Кларисса.
5 Levanda Street. Upstairs. Clarice. Лаванда, 5, верхний этаж, Кларисса.
Больше примеров...
Кларисой (примеров 3)
After... after Carlo bedded Clarice... he betrayed her. После... того, как Карло возлёг с Кларисой, он предал её.
You do whatever it takes to keep you, Clarice, and that baby together. Делай всё, что потребуется, чтобы вы с Кларисой и малышом были вместе.
Can I call you Clarice? Можно мне называть вас Кларисой?
Больше примеров...
Кларисс (примеров 2)
Know your enemy, Sister Clarice. Знайте своих врагов, Сестра Кларисс.
Sister Clarice, you wanted to see me? Сестра Кларисс, Вы хотели меня видеть?
Больше примеров...
Клариссу (примеров 3)
Kill Lorenzo and Clarice while we have them here. Убейте Лоренцо и Клариссу, пока они здесь.
I've sent Clarice away to spare her whatever tragedy you may have brought here. Я отослал Клариссу, чтобы уберечь её от беды, которую вы могли привезти.
I need to finish what I started and take down Clarice. Мне нужно завершить начатое, и прикончить Клариссу.
Больше примеров...