| If this is because I left you at Claremont... | Если ты делаешь все это потому, что я оставила тебя в Клермонте... |
| At least now if she goes to the authorities, there will be no record of her at Claremont. | По крайней мере, если она пойдет в полицию, В Клермонте не будет никаких записей о ней. |
| I knew Daniel needed business, and, well, I just wanted to repay you for the kindness you showed me at Claremont. | Я знала, что Дэниелу была нужна работа, и, что ж, я просто хотела тебе отплатить за доброту, которую ты оказала мне в Клермонте. |
| And that's how I ended up in Claremont. | Вот как я оказалась в Клермонте |
| Obst is a graduate of Pomona College in Claremont, California and then studied Philosophy in the graduate program at Columbia University. | Линда окончила Помонский колледж в Клермонте, Калифорнии и затем изучала философию в аспирантуре в Колумбийском университет. |
| After graduating from Houston's Bellaire High School, Williamson spent two years studying theater and philosophy at Pomona College in Claremont, California. | Окончив школу в родном городе, она два года училась театральному искусству и философии в Помона-колледже (Pomona College) в Клермонте, Калифорния. |
| (Since then he's received honorary degrees from both institutions: an LLD from Concordia in 1993 and an HLD from Claremont in 2005). | (С тех пор он получил почётные степени от обоих учреждений: низшую степень в Concordia в 1993 году и высшую степень в Клермонте в 2005 году). |
| What celebrity weekends in Claremont? | Какая звезда станет отдыхать в Клермонте? |
| I am taking standup classes at Claremont at night when my wife is working. | Я хожу на вечерние стендап-курсы в Клермонте, когда моя жена работает. |