Примеры в контексте "Clam - Клэм"

Примеры: Clam - Клэм
Pardon me, my lord, but this is Mr Chichester Clam. Простите, милорд, это мистер Чичестер Клэм.
There's a fellow, Chichester Clam. Есть один старик, Чичестер Клэм.
Mr Clam is attending in the guise of Edward the Confessor. Я случайно узнал, что мистер Клэм будет в костюме короля Эдуарда Исповедника,...
(Man) Your shareholders, Mr Clam? Вы хотите что-нибудь сказать вашим акционерам, мистер Клэм?
By Jove, Clam, that bathtub gin packs a wallop! Черт, Клэм, этот джин из вазы неплохо действует.
Worplesden and Clam meet. Уорплсден и Клэм встречаются, сделка заключена,...
Chichester Clam's going as Edward the Confessor! Чичестер Клэм будет Эдуардом Исповедником.
You did, Mr Clam. Сказали, мистер Клэм.
Starboard bow, Mr Clam. Левый борт, мистер Клэм.
Chichester Clam is never late. Чичестер Клэм никогда не опаздывает.
Clam and Worplesden didn't meet? Клэм и Уорплсден не встретились?
Very good outfit, Clam. Неплохая экипировка, Клэм.
Pardon me, Mr Clam. Простите, мистер Клэм.
(Woman) No, Mr Clam. Да, мистер Клэм.
Clam can come up the back stairs. А Чичестер Клэм придет сюда по черной лестнице.
Dude, Clam Bar. Booked for an entire month, Чувак, в "Клэм бар" все забито на месяц вперед.
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
Crazy about Alex and the Clam Bar, right? Эта история с Алексом и "Клэм бар" просто бесит.
Why haven'! we once talked about the fact that you are upset that you're not running Clam Bar? А почему мы не разу не говорили о том, что ты расстроился из-за работы в "Клэм Бар"?