Английский - русский
Перевод слова Clam

Перевод clam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моллюск (примеров 14)
She often does that, shuts herself off like a clam. Она часто это делает, запирается как моллюск.
You know, it looks like a giant man-eating clam. Знаете, это выглядит как гигантский моллюск - людоед.
And then three months later, you popped out, happy as a clam! Тремя месяцами позже ты выскочил, счастливый как моллюск!
I'm happy as a clam. Я счастлив как моллюск.
As a clam in the Guinea. Он счастлив как моллюск в тропическом приливе.
Больше примеров...
Clam (примеров 7)
Personamente prefer clam virus, the use by time and has never given problems. Personamente предпочитают clam вируса, использование времени и никогда не учитывая проблемы.
The family includes some species that are important commercially, such as (in the USA) the hard clam or quahog, Mercenaria mercenaria. Семейство включает в себя такой важный коммерческий вид моллюсков, как венерка (В США hard clam) или quahog, он же Mercenaria mercenaria.
Clam Antivirus is a good antivirus and was born for Linux as open source. Clam Antivirus имеет хороший антивирус и родилась как для Linux с открытым исходным кодом.
Clam AntiVirus is an open source (GPL) anti-virus toolkit for UNIX, designed especially for e-mail scanning on mail gateways. Clam AntiVirus - это антивирусный набор с открытым исходным кодом (GPL) для UNIX, предназначенный, прежде всего, для сканирования электронной почты на почтовых шлюзах.
In the 1890s, this chowder was called "Fulton Fish Market clam chowder" and "New York City clam chowder." В 1890-х годах, этот вид супа называли нью-йоркским (англ. New York clam chowder) или суп из морепродуктов Фултонского рыбного рынка (англ. Fulton Fish Market clam chowder).
Больше примеров...
Устрица (примеров 9)
I'm as happy as a clam that wants to kill some woman. Я счастлив как устрица, которой очень хочется прибить одну тётку.
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
I'm sorry but The Drunken Clam is permanently closed. Мне жаль, но бар "Пьяная устрица" закрыт навсегда.
Probably a bad clam or something. Может, устрица несвежая попалась...
If it's the Clam, I love it. И наша "Устрица" такая вся...
Больше примеров...
Ракушку (примеров 3)
How much for your little clam? А сколько возьмешь за свою маленькую ракушку?
He spanked the forbidden fruit, and now he's realised that he'd rather be... shucking your hairless clam. Вкусил запретный плод, и понял, что лучше бы он, облизывал твою лысенькую ракушку.
eat my clam - no, no, not eat my clam. Нет, нет, не полижи мою ракушку!
Больше примеров...
Клэм (примеров 19)
There's a fellow, Chichester Clam. Есть один старик, Чичестер Клэм.
Very good outfit, Clam. Неплохая экипировка, Клэм.
(Woman) No, Mr Clam. Да, мистер Клэм.
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
Crazy about Alex and the Clam Bar, right? Эта история с Алексом и "Клэм бар" просто бесит.
Больше примеров...
Клэмом (примеров 5)
Even Worplesden isn't going to mistake me for Chichester Clam. Даже старый Уорплсден не перепутает меня с Чичестером Клэмом.
Didn't see Chichester Clam! Мне опять не удалось встретиться с Чичестером Клэмом.
What about the Clam deal? А как сделка с Клэмом?
There is no Clam deal! Нет никакой сделки с Клэмом.
Lord Worplesden, grateful to you for arranging his meeting with Mr Clam, consents to the betrothal of Mr Caffyn and Miss Zenobia. Тот, в котором лорд Уорплсден в благодарность за организацию... его встречи с мистером Клэмом соглашается на помолвку... мистера Кэффина и мисс Ксенобии,...
Больше примеров...