However, the documents report that the police encountered an already angry and armed citizenry, at which point the use of tear gas was necessary to disperse the crowd. |
Однако, судя по документам, полицейские столкнулись с уже обозленными и вооруженными горожанами, после чего возникла необходимость применить для рассеяния толпы слезоточивый газ. |
Get that the government experiments on its citizenry, unleashes monsters. |
(дин) От тех, кто понимает, что правительственные эксперименты над горожанами породили монстров. |
In it he expressed great deal of sympathy for common Croatian people, most notably peasants whom he saw as superior to snobbish citizenry. |
В нём он выразил большую симпатию ко всему хорватскому народу, прежде всего к крестьянам, которых он превозносил над снобистскими горожанами. |