| You can see, I think, why I hesitated to tell you, but the cipher is not of my devising. | Думаю, вы понимаете, почему я не решался сказать вам, но шифр придумал не я. |
| This cipher differs from the original Akelarre in the new AR-box (Addition-Rotation box), the swapping of words at the end of a round, and the addition of subkeys at the beginning of each round. | Этот шифр отличается от оригинального Akelarre новой AR-box (Addition-Rotation box), перестановкой слов, осуществляемой в конце прохода шифрования, а также добавлением подключей в начале каждого прохода шифрования. |
| The block cipher SHARK uses SP-network with S-box S: f (x) = x - 1 {\displaystyle S:f(x)=x^{-1}}. | Блочный шифр SHARK использует SP-сеть с S-блоками S: f (x) = x - 1 {\displaystyle S:f(x)=x^{-1}}. |
| Recall that this tradeoff attack on stream cipher is successful if any of the given D {\displaystyle D} output prefixes is found in any of the matrices covering N {\displaystyle N}. | Эта компромиссная атака на потоковый шифр успешна, если какой-либо из заданных выходных префиксов D {\displaystyle D} найден в любой из матриц, покрывающих N {\displaystyle N}. |
| Every code that's ever been cracked, every cipher in the last two millennia has been based on those that came before them. | Каждый код что когда-либо был взломан, Каждый шифр за последние две тысячи лет Основывался на тех, что были перед ним |
| After the first Cipher was completed, | После того, как первый Шифр был закончен |
| An extraordinarily complex cipher. | Что это такое? Неимоверно сложный шифр. |
| We find the cipher, we find the spy. | Найдём шифр, найдём шпиона |
| Well, it's an Atbash cipher. | Ну, это шифр Атбаш. |
| Did you apply a transposition cipher? | Вы применяли перестановочный шифр? |
| It was a cipher, wasn't it? | Это был шифр, да? |
| Cryptico had patents pending for the algorithm and for many years required a license fee for commercial use of the cipher which was waived for non-commercial uses. | Cryptico обладала патентом на шифр, и многие годы для использования шифра в коммерческих целях требовалась лицензия. |
| One of the earliest stones in Trinity Church Cemetery in New York City, which opened in 1697, contains a cipher of this type which deciphers to "Remember death" (cf. "memento mori"). | На одном из самых ранних камней на кладбище в Церкви Троицы в Нью-Йорке, которая открылась в 1967 году, содержится надпись, использующая этот шифр, которая расшифровывается как "Помни смерть" (cf. "memento mori"). |
| The "RC" stands for "Rivest Cipher", or alternatively, "Ron's Code". | Аббревиатура «RC» означает «шифр Ривеста» (англ. Rivest cipher) или, неформально, «код Рона» (англ. Ron's code). |
| All sent using the Vigenère cipher. | Во всех использовался шифр Виженера. |
| It's a book code, a cipher. | Это книга-ключ, шифр. |
| This is my cipher slide. | Это мой шифр слайдов. |
| We cracked the cipher' Daniel. | Мы взломали шифр, Дэниел. |
| Only the cipher can tell us. | Только шифр может это сказать. |
| It's exactly the same as the cipher. | Он такой же как шифр. |
| The cipher is in Samara's book. | Шифр в книге Самары. |
| ~ What I want is the cipher. | Я хочу этот шифр. |
| Did he just say cipher? | Он только что сказал Шифр? |
| Only the cipher can tell us. | Только шифр может сказать нам. |
| Sounds like he cracked the cipher. | Похоже, он расколол шифр. |