| That is a fine cigar, sir, | Превосходная сигара, сэр. |
| A cigar takes time. | Сигара освобождает нам время. |
| That's not a cigar! | Это не совсем сигара. |
| In 2004 the Edmundo was added, a large robusto-sized cigar named for the hero of Dumas' The Count of Monte Cristo, Edmond Dantès. | В 2004 году (после переоборудования регулярной линии) на фабрике была выпущена Edmundo - большая сигара размера робусто, названная так в честь героя Графа Монте-Кристо, Эдмона Дантеса. |
| As for the cigar, it's gone out. That's what always happens to a good Connecticut cigar. | И моя сигара не горит, эти прекрасные "Сигары Коннектикут" всё время кончаются. |
| Cigar's a nice touch. | Сигара - хороший ход. |
| I wish I had a cigar shall we open it? | Мне бы сигара не помешала. |
| A cigar's a cigar. | Сигара это сигара (какая-то пословица что ли...) |
| Someone light me a cigar. | С тебя сигара Карлос нанял бывшую подружку |