The Panel notes that there is potential duplication between this claim element and the claim for increased costs due to CIF sales, described in paragraphs 226 - 227, supra. |
Группа указывает на возможность дублирования данного элемента претензии и претензии в связи с дополнительными расходами при продажах на условиях сиф, о которой говорилось в пунктах 226-227 выше. |
In support of this claim element, International Affairs provided CIF boat sheets documenting the volume of crude oil upon loading and the volume of crude oil upon discharge. |
В обоснование данного элемента претензии Управление международных операций представило судовые документы с указанием объема взятой на борт для перевозки на условиях сиф сырой нефти и объема выгруженной сырой нефти. |
The court of appeal overturned that decision and rejected the claim on the grounds that, in breach of the contract, the goods had been supplied on an FAS rather than a CIF basis, so that the plaintiff had not paid freight and insurance costs. |
Суд апелляционной инстанции это решение отменил и в иске отказал, исходя из того, что в нарушение договора товар был поставлен не на условиях СИФ, а на условиях ФАС и поэтому истец не оплатил фрахт и страховку товара. |