In other cases, the word «landed» is added after CFR or CIF. |
В других случаях после терминов CFR и CIF добавляются слова "включая разгрузку". |
To avoid possible future disputes, specific reference should be made in the contract to the applicable standard term, such as FCA or CIF. |
С тем чтобы избежать возникновения в будущем споров, в договоре следует делать специальную ссылку на применимое стандартное условие, например, FCA или CIF. |
The delivery point under FOB, which is the same under CFR and CIF, has been left unchanged in Incoterms 2000 in spite of a considerable debate. |
Пункт поставки в соответствии с термином FOB, который совпадает с пунктом поставки по терминам CFR и CIF, остался без изменений в Инкотермс 2000, несмотря на значительные споры. |
grey portland cement OPC 42.5 N - Export FOB, CNF, CIF ASIA. |
серый портланд цемент ОРС 42.5 N - Экспорт FOB, CNF, CIF ASIA. |
In the terms intended to be used exclusively for carriage of goods by sea -such as FAS, FOB, CFR, CIF, DES and DEQ - the expressions «port of shipment» and «port of destination» have been used. |
В терминах, предназначенных для использования исключительно при перевозках товаров морским путем - таких как FAS, FOB, CFR, CIF, DES и DEQ - использовались выражения "порт отгрузки" и "порт назначения". |
MagicISO supports CIF files created by Easy CD Creator, but only data CDs (ISO 9660 compatibles), not audio CDs. |
MagicISO поддерживает CIF файлы, созданные в Easy CD Creator, но только компакт-диски данных (ISO 9660 совместимые), а не аудио компакт-диски. |
In order to make this possible, the obligation of the seller to provide a bill of lading under CFR and CIF must necessarily be retained. |
Чтобы это стало возможным, обязательно должна быть сохранена обязанность продавца представить коносамент в соответствии с CFR и CIF. |
The obligation of the seller under CFR and CIF to provide a copy of the charterparty together with other transport documents has been deleted in Incoterms 2000. |
Обязанность продавца предоставлять в соответствии с терминами CFR и CIF копию чартер-партии вместе с другими транспортными документами была опущена в Инкотермс 2000. |
Pro-Exports specialises in trading of iron ore, scrap metals, cement, equipment for plants and mines with delivery terms CIF ASWP or FOB (InCoTerms 2000). We provide quality and reliability in our offers with reasonable and competitive prices. |
Pro-Exports сфокусирован на торговле железной рудой, ломом черных металлов, цементом, оборудованием для заводов и шахт на условиях CIF ASWP или FOB (InCoTerms 2000). |
Under CPT and CIP it would be the «usual transport document» and under CFR and CIF a bill of lading or a sea waybill. |
В соответствии с терминами СРТ и CIP это будет "обычный транспортный документ" и согласно терминам CFR и CIF это будет коносамент или морская накладная. |
Crystallographic Information File (CIF) is a standard text file format for representing crystallographic information, promulgated by the International Union of Crystallography (IUCr). |
Crystallographic Information File (CIF) - является стандартным текстовым форматом файла, содержащим кристаллографическую информацию, определенную Международным союзом кристаллографии (IUCr). |
Delivery basis: FCA st. Novopolotsk, DAF border of the Republic of Belarus, FOB ports: Riga - LRT Terminal, Klaipeda - Kroviniu terminalas, CIF Buyer's port. |
Базис поставки: FCA ст. Новополоцк, DAF граница Республики Беларусь, FOB порты: Рига - терминал «LRT», Клайпеда - терминал «Кровеню терминалас» или CIF порт Покупателя. |
There are only two terms which deal with insurance, namely CIF and CIP. |
Существуют только два термина, связанных со страхованием, а именно термины CIF и CIP. |
We can export cement from Pakistan and do CIF basis with order from 1000 MT. |
Мы можем экспортировать цемент из Пакистана на условии CIF от 1000 MT. |
Under the CIF and CIP terms the seller also has to take out insurance and bear the insurance cost. |
В соответствии с терминами CIF и CIP продавец должен застраховать товар и нести расходы по страхованию. |
But to vary the seller's insurance obligation under CIF and CIP would lead to confusion and both terms therefore limit the seller's insurance obligation to the minimum cover. |
Но изменение обязанности страхования продавцом по терминам CIF и CIP приведет к путанице, и, таким образом, оба условия сводят обязанность страхования продавцом до минимального страхования. |
For calculation of the price at the final destination on conditions CIF, we ask you to inform us about the quantity per month and the port of destination. |
Для подсчета цены в конечном пункте на условиях доставки CIF, мы просим Вас указать количество заказываемых бутылок в месяц и интересующий Вас порт доставки. |
We offer the consolidation of groupage shipments from EU and other European counties and their final deliveries by Incoterms CIF Kazakhstan. |
Предлогаем консолидацию мелких и сборных грузов из ЕС и других стран Европы и их доставку получателям, на условиях CIF Казахстан. |