| Beer bars (sometimes called taverns or pubs) are legally restricted to selling only beer, and possibly wine or cider. | Пивным барам (иногда называемые тавернами или пабами) официально разрешено продавать только пиво, иногда вино, сидр и другие слабоалкогольные напитки. |
| I got some cider. | У меня есть хороший сидр. |
| Do you feel the cider? | Сидр ударил тебе в голову? |
| There's cold cider in the cellar. | В погребе есть охлаждённый сидр. |
| Two large gins, two pints of cider, ice in the cider. | Два больших джина, две пинты сидра и положите лед в сидр. |
| That cider too strong for you? | Сидр для тебя слишком крепкий? |
| It's just sparkling cider. | Это просто искрится сидр. |
| I bought him cider. | Я же купил ему сидр! |
| No, I hate cider. | Нет, ненавижу сидр. |
| No, it's okay. It's a non-alcoholic cider. | Не переживайте, это безалкогольный сидр. |
| The pressurized PET ball houses a specially developed flexible inner bag, which contains the sparkling wine or cider. | В РЕТ-сосуде сферической формы находится специально для этой цели разработанный мягкий внутренний мешок, который содержит игристое вино или сидр. |
| Other good sources are fresh apple cider and unpasteurized beer that has not been filter sterilized. | Ещё одним хорошим субстратом для них служит яблочный сидр и непастеризованное пиво, которое не пропускали через фильтр. |
| How would you like a glass of the best apple cider you ever tasted? | Может быть, выпьете яблочный сидр? Такого вы никогда не пробовали. |
| And most was consumed by the small minority of the population then living in London and other cities; people in the countryside largely consumed beer, ale and cider. | Большая часть напитка употреблялась в Лондоне и других городах; в сельской местности население в значительной степени употребляло пива, эль и сидр. |
| "... to abstain from liquor, wine, cider and beer." | "Воздержаться от употребления всех дисти... напитков... вино, пиво и сидр." |
| And what better way to get it than by winning the Miss Cinnamon Cider Beauty Pageant. | И лучший способ добиться этого, победить в конкурсе Мисс Коричный Сидр. |
| Right now, we're usin' them early Macs and Gravensteins. Cider is way too watery, man. | Пока мы собираем ранние сорта, сидр из них водянистый. |
| Cider and pomace wine were also widely available; grape wine was the prerogative of the higher classes. | В эти годы были широко доступны такие алкогольные напитки, как сидр и яблочное вино; виноградное вино оставалось прерогативой высших классов. |
| mister seo, the cider is in the incheon sea I guess it's time to drink behave as usual or come out a bit stronger don't worry I'll take care of it welcome! | Мистер Сео, "сидр уже в водах Инчхона" ( это видимо какая-то пословица, значение которой я не понял - но в Инчхоне производят светлый яблочный сидр) Думаю, пришло время выпить Ведите себя как обычно, если придётся - немного надавите. |
| There's always one disappointed customer who's spent too long in the cider tent. | Всегда найдётся недовольный покупатель, пересидевший в палатке, где наливают сидр. |
| Lisieux is therefore surrounded by Normandy's typical hedged farmland, where there is a mix of livestock farming (mostly milk cows) and cider apple cultivation (from which cider and calvados are made, not forgetting pommeau). | Город окружён типичными для Нормандии сельхозугодьями, в которых сочетается животноводство (преимущественно молочные фермы) и культивирование яблонь, из которых делают яблочный сидр, кальвадос и алкогольный напиток поммо. |
| I thought they'd all be out the back, drinking cider, discussing butter. | Я думал, сельские жители весело болтают, обсуждают масло, попивая сидр. |
| I'll be mannin' the hard-cider booth. | Я буду разливать крепкий сидр в палатке. |