The children's products selected for analysis contained heavy metals such as lead, arsenic and chromium, sometimes in high concentrations. |
Отобранные для анализа детские товары содержали такие тяжелые металлы, как свинец, ртуть и хром, причем иногда в высокой концентрации. |
Existing cars contain materials such as lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and other environmentally harmful substances. |
Существующие транспортные средства содержат материалы, такие как свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром и другие экологически вредные вещества. |
Because we can smelt out the deadly, deadly chromium to make rat poison and artificial sweeteners. |
Ведь мы можем выплавить этот смертельно опасный хром, и переработать его в крысиный яд или заменитель сахара. |
The most important of these is stainless steel, which contains mainly chromium and nickel in varying proportions. |
Наиболее важным из этих видов продукции является нержавеющая сталь, содержащая в разных пропорциях главным образом хром и никель. |
Little chromium metal as such is found or recycled. |
Металлический хром в чистом виде встречается и рециркулируется редко. |
Khalilovsk ore was rare in its composition: it contains chromium, nickel, titanium, and manganese. |
Халиловская руда оказалась редкостной по своему составу: она содержала хром, никель, титан, марганец. |
China's manufacturing boom is fuelled by imported minerals, such as iron ore and chromium, which southern Africa possesses in abundance. |
Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка. |
The generated industrial wastes contain toxic elements, such as aluminium, chromium, lead, zinc and nickel. |
Промышленные отходы содержат такие токсичные элементы, как алюминий, хром, свинец, цинк и никель. |
This waste contains hexavalent chromium, which is highly toxic and a threat to people and the environment. |
Эти отходы содержат шестивалентный хром, который является высокотоксичным соединением и представляет угрозу для людей и окружающей среды. |
In wood treatment it is not the hexavalent chromium that is the preservative. |
При обработке древесины в роли консерванта выступает не шестивалентный хром. |
Limestone, sand and clay contain chromium, making its content in cement both unavoidable and highly variable. |
Известняк, песок и глина могут содержать хром, делая его содержание в цементе неизбежным и весьма непостоянным. |
In Denmark it is sent to a chemical waste plant, where the chromium is precipitated and disposed of at a landfill. |
В Дании ее направляют на завод по обработке химических отходов, где хром осаждается и удаляется на захоронение. |
It should be noted, however, that nickel and chromium display a lower potential for long-range atmospheric transport than do the other metals. |
Однако следует отметить, что никель и хром имеют более низкий потенциал атмосферного переноса на большие расстояния по сравнению с другими металлами. |
Their composition includes hazardous elements, such as lead, chromium, cadmium and other heavy metals. |
В их состав входят опасные компоненты, такие как свинец, хром, кадмий и другие тяжелые металлы. |
Keep your chromium and magnesium, because I discovered a much more precious element. |
оставь себе свой хром и магнезий потому что я открыл намного более драгоценный элемент. |
Most frequently, the characteristic H13 is attributed to wastes containing mineral oil, PCB, hexavalent chromium, cadmium, mercury, lead and organohalogens. |
Чаще всего считается, что этим свойством обладают отходы, содержащие минеральные масла, ПХД, шестивалентный хром, кадмий, ртуть, свинец и органогалогенные соединения. |
Regulations concerning fuel oils, nickel, chromium and cobalt; |
установление нормативов на топливо, никель, хром и кобальт; |
About 31 tons of dust containing heavy metals such as cobalt, chromium, cadmium, nickel, arsenic, and others, are emitted annually. |
Ежегодно происходят выбросы около 31 т пыли, содержащей такие тяжелые металлы, как кобальт, хром, кадмий, никель, мышьяк и другие. |
For example, as pointed out earlier, chromium and many of its compounds, such as green chrome oxide, Cr2O3, are not hazardous. |
Например, как указывалось выше, хром и многие его соединения, такие как зеленая окись трехвалентного хрома, не опасны. |
These systems produce uranium chloride solutions having only a few parts per million of metallic impurities such as chromium, iron, vanadium, molybdenum and other bivalent or higher multivalent cations. |
В этих системах производятся растворы хлорида урана, в которых содержится лишь несколько частей на миллион металлических включений, таких, как хром, железо, ванадий, молибден и других двухвалентных их катионов или катионов с большей валентностью. |
The Ilek carries boron and chromium into the Ural River, originating from the tailing ponds of former chemical plants via groundwater. |
С водами реки Илек в реку Урал попадают бор и хром с хвостохранилищ бывших химических комбинатов через подземные воды. |
Computers and other electronic equipment contain lead, mercury, chromium, cadmium, barium, beryllium and other toxic chemicals that can be released into the environment upon disposal. |
Компьютеры и другое электронное оборудование содержат свинец, ртуть, хром, кадмий, барий, бериллий и другие токсичные химические вещества, которые могут выбрасываться в окружающую среду. |
EU had also adopted a directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, banning, from 2006, the use of lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and two brominated flame retardants used in plastics. |
Кроме этого, Европейский союз принял Директиву об ограничении опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, в соответствии с которой с 2006 года было запрещено использовать при производстве пластмасс свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром и два замедлителя горения на основе брома. |
The RoHS Directive applies to certain environmentally hazardous substances and is aimed at reducing waste management issues associated with specified heavy metals such as lead, cadmium, hexavalent chromium and mercury as well as two polybrominated flame retardants. |
Директива RoHS распространяется на некоторые опасные для окружающей среды вещества и направлена на устранение проблем, связанных с определенными тяжелыми металлами, такими как тетраэтилсвинец, кадмий, шестивалентный хром и ртуть, а также двумя многобромистыми огнезащитными средствами. |
Plasma-assisted chemical vapor deposition process involving amorphous carbon Controlled oxidation of gold containing chromium or cobalt (e.g. 75% gold, 25% cobalt). |
Химического осаждения из парового процесса с помощью плазмы с участием аморфного углерода Контролируемого окисления золота, содержащего хром или кобальт (например, 75 % золота, 25 % кобальта). |