In the 21st-century, legal cases by Christiane Völling and Michaela Raab, provide first and later examples of successful legal action against coercive intersex medical interventions. |
В XXI веке состоялись судебные дела Кристианы Фёллинг и Микаэлы Рааб - первые успешные судебные иски против принудительных операций на интерсекс-людях. |
David Bowie, Christiane's favorite singer at the time of the interviews that informed the book, appears as himself in a concert. |
Дэвид Боуи, любимый певец Кристианы того времени, появляется в фильме в роли себя самого на концерте. |
The interviews were extensive and the Stern publishing house eventually decided to publish the successful book Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo in 1979. |
Интервью были очень обширными, и в конечном счёте издательский дом «Stern» решил опубликовать книгу Кристианы Ф. |
In Germany in 2011, Christiane Völling won what may be the first successful case against non-consensual "normalizing" medical treatment. |
В 2011 году дело Кристианы Фёллинг стало первым успешным иском против «нормализующего» лечения. |
In 1980 he joined Bernd Eichinger (production) and Herman Weigel (screenplay) for the authentic story of adolescent drug addict Christiane F., Wir Kinder vom Bahnhof Zoo. |
В 1980 году он вместе с Берндом Айхингером и сценаристом Германом Вайгелем экранизировали историю подростка-наркоманам Кристианы Ф. (нем. Christiane F.) |