| Miss Elliot, Latin, Mr. Chow, Math, and Miss Delsanto, Art Honors. | Мисс Эллиот, латинский, мистер Чоу, математика, и мисс Дельсанто, изобразительное искусство. |
| The Chairman of the SBSTA, Mr. Kok Kee Chow (Malaysia), opened the session on 3 November 1998. | Председатель ВОКНТА г-н Кок Кее Чоу (Малайзия) открыл сессию 3 ноября 1998 года. |
| Chair: Mr. Chow Kok Kee (Malaysia) | Председатель: г-н Чоу Кок Ки (Малайзия) |
| The working groups were chaired by Mr. Jean-Pascal van Ypersele (Belgium), and Mr. Kok Kee Chow (Malaysia). | Председателями рабочих групп являлись г-н Жан-Паскаль ван Иперселе (Бельгия) и г-н Кок Кее Чоу (Малайзия). |
| He can send whoever he wants, the Red Army, General Chow, I don't give a hoot. | Он может послать кого хочет, Красную армию, генерала Чоу, без разницы. |
| Chow Gong Hong, what're you doing? | Чоу Гон Хон, что ты делаешь? |
| Chow Gong Hong, when will you settle your debt? | Чоу Гон Хон, когда ты вернёшь долг? |
| Chow Gong Hong, here's the last chance for you | Чоу Гон Хон, это последний для тебя шанс. |
| You better watch out for Chow Gong Hong | Вам лучше присматривать за Чоу Гон Хоном. |
| ONLY INTERESTED IN MY NIM CHOW. | Единственное, что мне интересно - мой ним чоу. |
| Ms. Long Chow Peng, of the Network Centre of the Acid Deposition Monitoring Network for East Asia, summarized the links already established between EANET and the Convention. | Представительница Сетевого центра Сети мониторинга кислотного осаждения в Восточной Азии г-жа Лонг Чоу Пенг представила краткую информацию о связях, уже установленных между ЕАНЕТ и Конвенцией. |
| Co-chaired by Mr. Raúl Estrada-Oyuela and Mr. Chow Kok Kee | Сопредседатели: г-н Рауль Эстрада-Ойуэла и г-н Чоу Кок Кее |
| Chow, do you have anything you want to tell me? | Чоу, у тебя есть что сказать мне? |
| This workshop was chaired by the Chairman of the SBSTA, Mr. Kok Kee Chow (Malaysia), and was attended by 61 representatives of Parties and six experts from international organizations. | Это рабочее совещание проводилось под руководством Председателя ВОКНТА г-на Кок Кее Чоу (Малайзия), и на нем присутствовали шесть экспертов от международных организаций и 61 представитель Сторон. |
| The only model that remained stable according to the Chow test results is a model that included only fiber variables. | Единственная модель, остававшаяся стабильной по критерию Чоу - модель, включавшая только переменные вида ткани. |
| At the joint meeting on 11 September, Mr. Kok Kee Chow (Malaysia) reported on the informal meetings he had chaired on this issue during the pre-sessional week, at the request of the chairmen of the subsidiary bodies. | На совместном заседании 11 сентября г-н Кок Кее Чоу (Малайзия) представил доклад об итогах неофициальных заседаний, которые он возглавлял по данному вопросу в ходе предсессионной недели по просьбе председателей вспомогательных органов. |
| Chow Gong Hong, you get no way out! | Чоу Гон Хон, тебе не уйти! |
| Disagreements about the history of the Emperor Ping (Chow Yun-Fat) and Empress Phoenix (Gong Li) and other secrets of the palace. | Разногласия по поводу истории Император Пин (Чоу Юн-жир), а императрица Феникс (Гун Ли) и другие тайны дворца. |
| Since Armknecht and Weyback believed that the brand category variables caused instability, the Chow test was applied to the 1998 model without any brand variables. | Поскольку Armknecht и Weyback считали, что нестабильность вызывается переменными категории фирменного наименования, тест Чоу был использован применительно к модели 1998 года без каких-либо переменных фирмы. |
| I told you - don't drink milk after Chow mien | Я же тебе говорил, не запивай чоу мейн молоком. |
| Mr. Chow, you're not eating in? | Господин Чоу, забираете с собой? |
| I got you those reservations you wanted that time at Mr Chow's. | В тот раз ты хотел в "м-р Чоу" |
| You mean to tell me you haven't had Kan Chow Chicken yet? | То есть ты ни разу не ела цыплёнка Кан Чоу? |
| At the 5th meeting, Mr. Kok Kee Chow reported on the workshop held from 2 to 3 June 2002 in Bonn, which he had co-chaired with Mr. Jean-Pascal Van Ypersele together with the Chair of the SBSTA. | На 5-м заседании г-н Кок Кое Чоу представил доклад о рабочем совещании, состоявшемся 2-3 июня 2002 года в Бонне, сопредседателями которого являлись он сам, г-н Жан-Паскаль ван Иперселе и Председатель ВОКНТА. |
| The SBSTA welcomed the election of Mr. Chow Kok Kee (Malaysia) as Chair and Mr. Elmer Holt (United States of America) as Vice-Chair of the EGTT for 2007. | ВОКНТА приветствовал избрание г-на Чоу Кок Кее (Малайзия) Председателем и г-на Элмера Холта (Соединенные Штаты Америки) заместителем Председателя ГЭПТ на 2007 год. |