I can't watch a blood sport without some chow. |
Я не могу смотреть на кровавый спорт без какой-нибудь еды. |
No, no occasion - just felt like getting some Chinese chow for my peeps. |
Да ни по какому, просто раздобыла немного китайской еды для моих птенчиков. |
I come bearing shrimp chow fun and fortune cookies. |
Я принесла китайской еды и печенье с предсказаниями. |
He ate when they said "Chow time," and he slept when they shouted "Lights out!" |
Он ел, когда они говорили: "Время еды", и он спал, когда они кричали, "Отбой!" |
Weaver ordered me to bring down some chow. |
Вивер приказал мне принести еды. |
Chow time, warden? |
Время еды, смотритель? |
Okay, so no chow line, no yard. |
Ладно, не в очереди на раздачу еды, не во дворе. |
'Cause it's chow down time |
(Потому что время для еды) |
McCann worked on the chow line. |
МакКенн работал на раздаче еды. |
Got tired of the same old chow. |
Устали от старой доброй еды. |
chow down time, it's always chow down time |
(Время для еды, всегда есть время для еды) |