| I can't watch a blood sport without some chow. | Я не могу смотреть на кровавый спорт без какой-нибудь еды. |
| No, no occasion - just felt like getting some Chinese chow for my peeps. | Да ни по какому, просто раздобыла немного китайской еды для моих птенчиков. |
| I come bearing shrimp chow fun and fortune cookies. | Я принесла китайской еды и печенье с предсказаниями. |
| He ate when they said "Chow time," and he slept when they shouted "Lights out!" | Он ел, когда они говорили: "Время еды", и он спал, когда они кричали, "Отбой!" |
| Weaver ordered me to bring down some chow. | Вивер приказал мне принести еды. |
| Chow time, warden? | Время еды, смотритель? |
| Okay, so no chow line, no yard. | Ладно, не в очереди на раздачу еды, не во дворе. |
| 'Cause it's chow down time | (Потому что время для еды) |
| McCann worked on the chow line. | МакКенн работал на раздаче еды. |
| Got tired of the same old chow. | Устали от старой доброй еды. |
| chow down time, it's always chow down time | (Время для еды, всегда есть время для еды) |