How about Mr. Chow's? |
Как насчет мистера Чау? |
Chow, what happened? |
Чау, что случилось? |
Chow, we're in Bangkok? |
Чау, мы в Бангкоке? |
Mr. Chow, are you okay? |
Мистер Чау, как вы? |
No more bumps, Chow. |
Хватит понюшек, Чау. |
That's Chow's deal. |
Не-не-не, это дело Чау. |
Chow, nobody killed you. |
Чау, никто тебя не убивал. |
Thank you, Mr Chow. |
Спасибо, мистер Чау. |
Mr Chow has gone to work. |
Мистер Чау ушёл на работу. |
Mr Chow, call for you. |
Мистер Чау, это вас. |
You brought home Fang Chow. |
Привезла еду из Фэнг Чау! |
I'm a businessman... and I have invested a large chunk of capital in your friend Chow. |
Я вложил значительную часть капитала в вашего друга Чау. |
Grigson and Chow just solved that stabbing in the junction. |
Григсон и Чау как раз раскрыли поножовщину на вокзале. |
Chow is also on the list of eleven men whom Lydia suggests that Mike kill before they can make a plea deal with the DEA (but Mike refuses). |
Чау также в списке одиннадцати людей, которых Лидия предлагает убить Майку, прежде чем они смогут «сдать» их УБН (но Майк отказывается). |
Chow Sai-cheung (Michael Hui), a bitter supervisor of a Hong Kong private security company, teaches unusual guard tactics to new recruits such as electric mats, parachuting off burning buildings and counter-attacking gunfire. |
Чау Сайчхён, начальник частной гонконгской охранной конторы, обучает новобранцев необычным методам, таким как применение электрического коврика, прыжок с парашютом с горящего здания и контратакующая стрельба. |
The informal round table on differentiation, chaired at the invitation of the Chairman by Mr. Chow Kok Kee (Malaysia), was held on 4 March in the afternoon. |
Во второй половине дня 4 марта была проведена неофициальная встреча "за круглым столом" по концепции дифференциации, работой которой, по предложению Председателя, руководил г-н Чау Кок Ки (Малайзия). |
Mara starts with Chow, whom he uses to lure Mike into a trap before shooting Chow in the head. |
Лидия затем нанимает на это дело Криса Мару, он начинает с Чау, которого он использует, чтобы заманить Майка в ловушку перед тем как убить Чау. |
Call me the Claw of Ling Chow! |
Зови меня "Ноготь Линг Чау"! |
Thank you for noticing, Chow. |
Да, качаюсь немного, спасибо, что заметил, Чау! |
I suppose you want chow. |
Я полагаю, вы хотите "чау". |
Chow has a speedboat? |
У Чау есть лодка? |
(Examples include Newfoundlands, Chow Chows, Pekingese): The heavy coat has both long, thick, silky coat and limited short, smooth coat. |
Например: Ньюфаундленд, Чау чау, Пекинез. Тяжелая шерсть имеет длинный, толстый, шелковистой волос и умеренно короткий гладкий. |
Chris later takes Duane Chow hostage in his own home, forcing Chow to call Mike to come over so Chris can kill him. |
Крис позже берёт Дуэйна Чау в заложники в его доме, заставляя того позвонить Майку и попросить его приехать, чтобы Крис смог убить его. |
Chow's captors are later killed by Mike, who shoots Chow in the hand for not telling Gus about the situation. |
Похитители были убиты Майком, который ранил Чау в руку, о чём не рассказал Гусу. |
Mr. Chow. Leslie Chow. |
Мистер Чау, Лесли. |