Примеры в контексте "Chlorine - Хлор"

Примеры: Chlorine - Хлор
PIC sold chlorine to the Kuwait Ministry of Electricity and Water under a long term supply contract. "ПИК" продавала хлор министерству энергетики и водных ресурсов Кувейта по долгосрочному контракту.
Suspected flue gas oxidants involved in Hg0 oxidation include oxygen, ozone, hydrochloric acid, chlorine, nitrogen dioxide and sulphur trioxide. Предполагаемые окислители дымового газа, участвующие в реакции окисления Hg0, включают кислород, озон, соляную кислоту, хлор, диоксид азота и триоксид серы.
However, sorbents are now available that have been chemically treated e.g. with halogens such as bromine and chlorine. Однако в настоящее время имеются сорбенты, прошедшие химическую обработку, например, с использованием галогенов, таких как бром и хлор.
For example, hydrogen chloride can be converted to chlorine through the process of either electrolysis or oxidation. Например, путем электролиза или окисления можно получить хлор из хлорида водорода.
The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold. В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото.
The chlorine is converted to salt during the process, which can be safely released to the environment. В ходе процесса хлор конвертируется в соль, которая может быть безопасно выведена в окружающую среду.
The raw materials for the manufacturing process are cyclopentadiene, hexachlorocyclopentadiene and chlorine or some other chlorinating agent. Сырьем для этого технологического процесса служат циклопентадиен, гексахлорциклопентадиен и хлор либо иной хлорирующий агент.
Chemicals and pesticides containing chlorine, especially chlorophenols and its derivatives and chlorinated aromatics; Ь) содержащие хлор химические вещества и пестициды, особенно хлорфенолы и их производные и хлорированные ароматические соединения;
Smells very much like chlorine, only a lot worse, a lot stronger. Пахнет очень похоже на хлор, только гораздо хуже, резче.
The symposium participants urged strong caution because the cumulative effect of many small continuing uses and emissions could add a significant amount of ozone-depleting chlorine and bromine to the atmosphere. Участники симпозиума обратились с настоятельным призывом проявлять максимальную осторожность, поскольку сохранение небольших по объему, но многочисленных видов применения и выбросов может привести с к тому, что дополнительный суммарный объем озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, которые попадут в атмосферу, будет значительным.
The example given is UN No. 1017, chlorine, a gas of Class 2. В качестве примера приводится хлор - газ класса 2 под номером ООН 1017.
The chlorine produced by the plant was required by the local power stations and desalination plants in order to continue to supply the population with electricity and water. Хлор, производимый заводом, требовался для местных электростанций и опреснительных установок в целях снабжения населения электроэнергией и водой.
Liquid chlorine in containers and vessels is transported by railway, water and automobile transport as provided by the shipping rules, which are valid in such mode of transport. Жидкий хлор в баллонах и контейнерах транспортируют железнодорожным, водным и автомобильным транспортом в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта.
In time, Davy added six new elements to Lavoisier's list, and he confirmed that substances like chlorine and iodine were also elements. Со временем Дэви добавил к перечню Лавуазье шесть новых элементов и подтвердил, что такие вещества, как хлор и йод также являлись элементами.
The third period contains eight elements: sodium, magnesium, aluminium, silicon, phosphorus, sulfur, chlorine, and argon. Третий период содержит восемь элементов (как и предыдущий), в него входят: натрий, магний, алюминий, кремний, фосфор, сера, хлор и аргон.
He's allergic to chlorine? No... У него аллергия на хлор? нет
What about the chlorine and the UV? А как же хлор и ультрафиолет?
However CEFIC doubted that any test had ever been carried out to prove that chlorine is really complying with the criteria. Однако ЕСФХП выразил сомнение в том, что когда-либо проводилось испытание для определения того, действительно ли хлор отвечает данным критериям.
If evidence that chlorine is more oxidizing than air might be demonstrated, delegations were requested to submit such evidence before the next Committee session. Если удастся доказать, что хлор обладает более сильными окисляющими свойствами, чем воздух, то делегации должны будут представить соответствующие подтверждения до начала следующей сессии Комитета.
This is not proposed, as it would be most inappropriate for such substances as chlorine and sulphur dioxide. Такой способ никак не подходит для таких веществ, как хлор и диоксид серы, и поэтому не предлагается.
This industry is declining substantially in the world with chlorine and caustic soda now being produced using more efficient, environmentally friendly, non-mercury processes. В этой отрасли в масштабах всего мира наблюдается существенный спад, т.к. хлор и каустическая сода производятся сейчас с использованием более эффективных и экологичных безрутных процессов.
Also, when potassium chloride is electrolyzed, the products include chlorine, hydrogen, and potassium hydroxide. Кроме того, при электролизе хлорида калия выделяются такие продукты как хлор, водород и гидроксид калия.
I already see it's a gas, like chlorine, a reddish gas, highly toxic. Уже вижу - это газ, похожий на хлор, красноватый, высокотоксичный газ.
And so Newlands' law of octaves seems to work here, because the eighth element, bromine, is similar in properties to the first one, chlorine. Ну вот, похоже, закон октав Ньюлэндса здесь работает, поскольку восьмой элемент, бром, похож по свойствам на первый - хлор.
And then over on the far side are the halogens, like poisonous chlorine, bromine and iodine, all very highly reactive. А там с другой, противоположной стороны - галогены, такие как ядовитый хлор, бром и йод, все они крайне химически активные.