| I can't even hold a chisel. | Я даже не могу держать резец. |
| This chisel was to be donated to the monastery with the statue | Этот резец должны были подарить монастырю вместе со статуей. |
| But the ECB and the Stability and Growth Pact being what they are, both German parties are what they are: a sculptor who has promised to carve a marble statue overnight but has lost his chisel. | Но поскольку ЕЦБ и Пакт являются тем, чем они являются, то и обе германские партии остаются тем, чем они являются: скульптором, который пообещал изваять мраморную статую за одну ночь, но потерял свой резец. |
| We just had, like, a hammer and chisel and we were just... | У нас был только молоток и резец, |
| Hammer, right? Chisel, down. | Молоток, резец - и всё. |
| The chisel was Michelangelo's only tool. | Единственным инструментом Микеланджело был резец. |
| Hammer, chisel, down. | Молоток, резец, падение. |
| So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues. | Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур. |
| The chisel was Michelangelo's only tool. | Единственным инструментом Микеланджело был резец. |