| I think I have the chills now. | Утром стошнило, а сейчас озноб. |
| And now it chills me to the bone | А теперь у меня озноб до костей |
| Near the end of the track, you have the two girls singing 'Till the angels save us all' and that sent chills down my neck. | Под конец, когда две девочки стали петь строку «Till the angels save us all», у меня вниз по шее прошёл озноб. |
| When I think of you being alone in that place, I get chills. | Когда я вспоминаю об этом, меня хватает озноб. |
| I had chills and thirst. | Меня всю ночь бил озноб и мучила жажда. |
| Have the chills started? | У нее начался озноб? |
| I've always loved the chills at the start of a fever, knowing only too well that sickness will soon follow. | Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь. |
| I can always tell he's coming because I get these chills. | Я знаю, что он идёт, потому что у меня озноб. |