Английский - русский
Перевод слова Chihuahua
Вариант перевода Чихуахуа

Примеры в контексте "Chihuahua - Чихуахуа"

Все варианты переводов "Chihuahua":
Примеры: Chihuahua - Чихуахуа
Paquime, in Chihuahua, was perhaps the largest of those. Поселение Пакиме, в Чихуахуа, было самым крупным из них.
Juárez eventually set up a government in exile in Chihuahua. Хуарес в конечном итоге создал правительство в изгнании в Чихуахуа.
And a child, not a Chihuahua. И ребенка, а не чихуахуа.
In November 2008, MSNBC reported a custody struggle between them over their pet Chihuahua. В ноябре 2008 года телеканал MSNBC сообщил о судебной тяжбе между ними из-за их домашнего животного - собаки породы чихуахуа.
I thought it belonged to a service Chihuahua. Я думала это от какой-нибудь служебной чихуахуа.
Two Halloweens ago, someone painted the Duprees' Chihuahua orange and nobody went to the homeowners association then. Два Хэллоуина назад, кто-то покрасил в оранжевый чихуахуа Дюпри и никто не пошел в ассоциацию домовладельцев тогда.
You ever notice how a Chihuahua looks like your boy who just woke up on the couch all hung-over like... Вы когда-нибудь замечали, что чихуахуа выглядит как ваш друг, который только что проснулся на диване с похмелья и такой...
And not for nothing, but he was a little judgmental when I told him I had a teacup Chihuahua. И не просто так, но он был несколько осуждающе, когда я сказал, что у меня карманный чихуахуа.
I spent my whole adult life combing the planet for aliens, and you're carrying around one in your purse like a little Chihuahua. Всю свою сознательную жизнь я занимался поиском пришельцев, а ты носишь одного из них в сумочке, будто это чихуахуа.
Two years ago, in Galena City, Chihuahua, a member of the community was kidnapped, Eric Le Barón. Два года назад, в Галена Сити, Чихуахуа, из общины был похищен ребенок, Эрик Ле Барон.
They mobilized the whole community of Le Barón to go to Chihuahua, where they organized a sit-in in the central park of the city. Они задействовали целую общину Ле Барон, чтобы отправиться в Чихуахуа для организации сидячей забастовки в центральном парке города.
For all you know, there's a tiny Chihuahua in here. Что там может быть, так это маленькая Чихуахуа.
He was one of the officers I taught Spanish at the fort in Chihuahua. Оказалось, что он из тех, кого я учила испанскому в Чихуахуа.
Shaking with worry like a little Chihuahua? Дрожит от беспокойства, как чихуахуа?
The first cases concerned Mr. Raul Alberto Hernandez Lozano, who was allegedly abducted by military officers in Ciudad Juarez, Chihuahua, on 22 January 2009. Первый случай касался г-на Рауля Альберто Эрнандеса Лосано, который, как утверждалось, был похищен военными в Сьюдад Хуарес, Чихуахуа, 22 января 2009 года.
Over the last few years Motorola has been laying off workers in the US and moving operations to Brazil, China, and its plant in Chihuahua, Mexico. В течение последних нескольких лет Моторола увольняла рабочих в Соединенных Штатх и перемещала работу в Бразилию, Китай и на свой завод в Чихуахуа в Мексике.
She's got a Chihuahua dog named Nacho, and she's allergic to soy and, apparently, walnuts. У нее есть чихуахуа по имени Начо, а еще у неё аллергия на сою и, по-видимому, на грецкие орехи.
It stressed that the federal Government had failed to demonstrate its commitment to prevent and punish violence against women, and referred to the situation in Ciudad Juarez, Chihuahua City and San Salvador Atenco. Она подчеркнула, что федеральному правительству не удалось продемонстрировать приверженность делу предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, сославшись на положение в городах Сьюдад-Хуарес, Чихуахуа и Сан-Сальвадор-Атенко.
I would love to attend the meeting, but due to recent tragic events, I'll be at home interviewing Chihuahua breeders. "Рад бы с вами встретиться, но из-за последних трагических событий, вынужден дома беседовать с заводчиком чихуахуа."
By analogy with the mechanism created in Ciudad Juárez to open dialogue and channels of communication between the authorities and the civil society of Chihuahua concerning the problem of violence against women there, the Institute was considering the creation of a similar mechanism to operate in militarized zones. По аналогии с механизмом, созданным в Циудад Хуарес для начала диалога и открытия каналов коммуникации между властями и гражданским обществом Чихуахуа по проблеме насилия в отношении женщин там, Институт рассматривает создание аналогичного механизма с целью его функционирования в милитаризованных зонах.
Why don't you just dress up as the Taco Bell Chihuahua and bark the theme song to Dora the Explorer? Почему бы вам просто не одеться, как чихуахуа из Тако Бэлл, и не пролаять заглавную тему из "Даша - следопыт"?
Have you seen a little chihuahua? Вы не видели маленькую чихуахуа?
It was that woman with the chihuahua. Это женщина с чихуахуа.
the chihuahua issue needs closure Вопрос чихуахуа нуждается в закрытии.
He's an emotional support chihuahua. Это чихуахуа для эмоциональной поддержки.