| On October, 3, the monument to the Austro-Hungarian Emperor Franz Joseph the First. was opened in Chernivtsi. | З октября в Черновцах был открыт памятник императору Австро-Венгрии Францу Иосифу Первому. |
| In order to improve the security of the Consulate-General of Romania in Chernivtsi, the competent authorities in Ukraine have introduced additional measures. | В целях усиления безопасности генерального консульства Румынии в Черновцах компетентные органы Украины приняли дополнительные меры. |
| National cultural associations have been set up in places where they are present in substantial numbers: Izmail (Odessa region), Chernivtsi. | Национально-культурные товарищества образованы в местах их компактного проживания: в Измаиле (Одесская область), в Черновцах. |
| Ukraine, in its report dated 17 September 2001, provided information concerning the security and safety of the Consulate-General of Romania in Chernivtsi. | В своем сообщении от 17 сентября 2001 года Украина представила информацию о безопасности и охране генерального консульства Румынии в Черновцах. |
| On April 4, 2013 premieres of the film took place in Kiev, Lviv, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Odessa, Luhansk and Chernivtsi. | Допремьерный показ фильма, который прошёл 4 апреля 2013 года, посетили тысячи людей в Киеве, Львове, Тернополе, Ивано-Франковске, Одессе, Луганске и Черновцах. |
| The report was submitted in response to Romania's report, dated 20 June 2001, regarding, inter alia, several incidents in Chernivtsi. | Это сообщение было представлено в ответ на сообщение Румынии от 20 июня 2001 года, касавшееся, в частности, нескольких инцидентов в Черновцах. |
| We supply oils and meals upon the following terms: EXW, FCA, CPT, DAF and FOB, according to Incoterms 2000. Supplying is possible with both railway vehicles as well as motor vehicles from warehouses in Vinnytsia or Chernivtsi. | Поставка шрота производится на условиях ЕХШ, FCA, CPT, DAF, FOB (согласно правилам Инкотермс - 2000) со складов в Виннице и Черновцах как железнодорожным, так и автомобильным транспортом. |
| From 1962 to 1964 he studied at the Chernivtsi technical school, after which he worked in construction organizations in Chernivtsi. | С 1962 по 1964 год учился в Черновицком техническом училище, по окончании которого работал в строительных организациях в Черновцах. |
| Over 300 modern restaurants, bars, pizza shops and coffee shops are in operation, to satisfy the tastes of both Chernivtsi citizens and guests of the city. | В Черновцах работают свыше 300 современных ресторанов, баров, пиццерий и кафе, которые могут удовлетворить самые требовательные вкусы черновчан и гостей города. |