Английский - русский
Перевод слова Chemo
Вариант перевода Химиотерапия

Примеры в контексте "Chemo - Химиотерапия"

Все варианты переводов "Chemo":
Примеры: Chemo - Химиотерапия
Since chemo and the other trials haven't been effective, you could look into options other than treatment as a way to help you enjoy the rest of your days comfortably. Раз химиотерапия и лекарства не подействовали, тебе следует рассмотреть другие варианты, кроме терапии, которые помогут тебе комфортно наслаждаться оставшееся время.
If they can't get it or if it spreads to my lymph nodes, they'll do chemo but I'm trying to stay positive because I can beat this. А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь.
What if I have to have full-on chemo... or get a hysterectomy? Возможно, предстоит химиотерапия... или гистерэктомия.
What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку.
Chemo worked because cells are basically tumors. Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями.
Chemo might have kicked me into early menopause. Химиотерапия доведет меня до ранней менопаузы.
Chemo wipes out some of the bacteria, she feels a little better. Химиотерапия убивает часть бактерий, ей становится немного лучше.
Chemo is the more effective treatment which means it'll confirm our diagnosis more quickly. Химиотерапия более эффективна это означает, что так мы быстрее подтвердим диагноз.
Chemo's beginning to look relatively easy, then. По сравнению с этим химиотерапия начинает казаться легче.
Chemo hasn't worked so far, and they're saying... that I need a bone marrow transplant. Химиотерапия не помогла, и они говорят, что мне нужна трансплантация костного мозга.
I don't believe in Holistic Medicine, But if the Chemo's not working, I'll give Acupuncture a shot. Я не верю в холистическую медицину, но если химиотерапия не помогает, я обращусь к иглотерапевту.
Then we can see if Captain Chemo won the fight. И тогда мы увидим, выиграл ли бой Капитан "химиотерапия"
Chemo was no fun, but I'd promised Carmen I'd be there, every time. Химиотерапия - это невесело, но я обещал Кармен, что буду с ней каждый раз.
So what's next, do you do chemo, or... И что теперь? Химиотерапия?
Your chemo treatments, school... Твоя химиотерапия, школа...
The chemo and the radiation aren't working. Химиотерапия и облучение не помогают.
Then what, chemo? А дальше что? Химиотерапия?
Has the chemo been terrible? Химиотерапия... это страшно?
Could be as long as his chemo regimen. Может быть пока идет химиотерапия.
Then there's chemo. На этот случай - химиотерапия.
She was getting chemo. У неё была химиотерапия.
The chemo worked, Dad. Химиотерапия помогала, папа.
He has chemo today. У него сегодня химиотерапия.
It's me or the chemo. Или я, или химиотерапия.
Maybe that vaccine is like zombie chemo. Может вакцина действует как химиотерапия.