| And my doctor said I need the surgery first, and then the chemo. | Мой врач сказал, что для начала мне нужна операция, а затем химиотерапия. |
| It's like chemo, you're reacting to the treatment. | Это как химиотерапия, ты реагируешь на лечение. |
| What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. | Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку. |
| Chemo wipes out some of the bacteria, she feels a little better. | Химиотерапия убивает часть бактерий, ей становится немного лучше. |
| Chemo was no fun, but I'd promised Carmen I'd be there, every time. | Химиотерапия - это невесело, но я обещал Кармен, что буду с ней каждый раз. |
| So chemo and radiation weren't an option. | Так что химия и радиация были неприменимы. |
| This isn't just chemo. It's high-dose I.L.-2. | Это не только химия, а высокие дозы ИЛ-2 |
| Are they saying the chemo didn'tork? | Они обсуждают, что химия не помогает? |
| Chemo, radiation, surgery. | Химия, облучение, хирургия. |
| If I have more chemo, my family won't make it. | Если у нас будет еще одна химия, Моя семья не перенест этого. |
| You ever talked to someone getting chemo or radiation? | Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии? |
| When my hair fell out for the chemo... | Когда мои волосы выпали перед началом химио... |
| Put in a pacer and start her on chemo and radiation. | Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию. |
| That makes chemo that much more complicated. | Это делает химио еще более сложной. |
| Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor. | Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы. |