| Afraid it's just not responding to those chemo drugs. | Боюсь, это совсем не то, что химиотерапия. |
| It's like chemo, you're reacting to the treatment. | Это как химиотерапия, ты реагируешь на лечение. |
| Since chemo and the other trials haven't been effective, you could look into options other than treatment as a way to help you enjoy the rest of your days comfortably. | Раз химиотерапия и лекарства не подействовали, тебе следует рассмотреть другие варианты, кроме терапии, которые помогут тебе комфортно наслаждаться оставшееся время. |
| Could be as long as his chemo regimen. | Может быть пока идет химиотерапия. |
| To treat. Chemo's not killing anything. | Химиотерапия ничего не убьёт. |
| So chemo and radiation weren't an option. | Так что химия и радиация были неприменимы. |
| Right, and since the last chemo didn't work, will they have a different cocktail? | и так как в прошлый раз химия не сработала, они будут пробовать другой состав? |
| HANK: Chemo, that's cancer? | Химия - это рак. |
| The chemo didn't do what we needed it to do. | Химия не принесла того результата, на который мы рассчитывали. |
| See how the chemo's sitting. | Смотрим, как держится химия. |
| I was hoping that the chemo IV had already killed him. | Я надеялся, что химио 4 уже убило его. |
| When my hair fell out for the chemo... | Когда мои волосы выпали перед началом химио... |
| Put in a pacer and start her on chemo and radiation. | Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию. |
| That makes chemo that much more complicated. | Это делает химио еще более сложной. |
| I want to do the chemo, too, hit it with both barrels. | Также я тоже хочу сделать химио, ударить по нему из двух стволов. |