| Whether that's chemo or whatever... | Будет ли это химиотерапия или что-нибудь еще... |
| Tell him that there's a chance this new chemo could work. | Скажите, что есть шанс, что новая химиотерапия сработает. |
| If they can't get it or if it spreads to my lymph nodes, they'll do chemo but I'm trying to stay positive because I can beat this. | А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь. |
| Has the chemo been terrible? | Химиотерапия... это страшно? |
| The chemo worked, Dad. | Химиотерапия помогала, папа. |
| Sure... chemo, radiation. | Ну да... Химия, облучение. |
| And chemo is poison. | А химия - это яд. |
| This isn't just chemo. It's high-dose I.L.-2. | Это не только химия, а высокие дозы ИЛ-2 |
| HANK: Chemo, that's cancer? | Химия - это рак. |
| If the chemo did its job. | Только если химия помогла. |
| I was hoping that the chemo IV had already killed him. | Я надеялся, что химио 4 уже убило его. |
| You ever talked to someone getting chemo or radiation? | Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии? |
| When my hair fell out for the chemo... | Когда мои волосы выпали перед началом химио... |
| Put in a pacer and start her on chemo and radiation. | Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию. |
| That makes chemo that much more complicated. | Это делает химио еще более сложной. |