| I know that chemo will eventually take your beautiful golden tresses, but I will be your bald twin. | Знаю, что химиотерапия в конечном счете заберет твои прекрасные золотые косы, и я хочу стать твоим лысым близнецом. |
| And my doctor said I need the surgery first, and then the chemo. | Мой врач сказал, что для начала мне нужна операция, а затем химиотерапия. |
| Then you will know for sure if the chemo is working. | Тогда ты точно будешь знать, действует ли химиотерапия. |
| What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. | Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку. |
| He has chemo today. | У него сегодня химиотерапия. |
| But while I'm in chemo, I may have to cut back on hours. | Но пока у меня химия возможно нужно будет сократить часы. |
| Love the smell of chemo in the morning. | Люблю, как пахнет химия утром. |
| You won't even need chemo. | Вам даже химия не нужна. |
| It's the chemo that sucks. | А вот химия отстойна. |
| The chemo started killing her. | Химия начала убивать её. |
| I was hoping that the chemo IV had already killed him. | Я надеялся, что химио 4 уже убило его. |
| Put in a pacer and start her on chemo and radiation. | Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию. |
| That makes chemo that much more complicated. | Это делает химио еще более сложной. |
| No, that's chemo, that's chemotherapy right there. | Нет, это химио, это же химиотерапия. |
| Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor. | Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы. |