Английский - русский
Перевод слова Chemo

Перевод chemo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Химиотерапия (примеров 66)
Well, a one-size-fits-all approach, kind of like that blast of chemo, would mean we test and treat every pregnant woman in the world. Общий универсальный подход, как ударная химиотерапия, предполагает обследование и лечение всех беременных женщин в мире.
Chemo hasn't worked so far, and they're saying... that I need a bone marrow transplant. Химиотерапия не помогла, и они говорят, что мне нужна трансплантация костного мозга.
Then what, chemo? А дальше что? Химиотерапия?
In October 2015, Rory revealed in a blog post that Joey's cancer was terminal, and they were stopping all treatment as the chemo and radiation she had suffered through for the last few months were not working. В октябре 2015 года Рори сообщил в своём блоге, что рак Джоуи приобрёл смертельную стадию, и она прекратила всё лечение, поскольку химиотерапия и радиация, от которых она страдала в течение последних нескольких месяцев, не улучшали её состояния здоровья.
Okay, but if the chemo was working, then how come Phil kept getting sick after he stopped treatment. Хорошо, но если химиотерапия подействовала то почему Филу становилось хуже после того, как он прекратил лечение?
Больше примеров...
Химия (примеров 33)
So the chemo didn't work? Так что же, химия не помогла?
Right, and since the last chemo didn't work, will they have a different cocktail? и так как в прошлый раз химия не сработала, они будут пробовать другой состав?
HANK: Chemo, that's cancer? Химия - это рак.
How much time exactly is this chemo giving me? Сколько конкретно времени даст мне дополнительно химия?
See how the chemo's sitting. Смотрим, как держится химия.
Больше примеров...
Химио (примеров 8)
You ever talked to someone getting chemo or radiation? Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии?
Put in a pacer and start her on chemo and radiation. Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию.
I want to do the chemo, too, hit it with both barrels. Также я тоже хочу сделать химио, ударить по нему из двух стволов.
No, that's chemo, that's chemotherapy right there. Нет, это химио, это же химиотерапия.
Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor. Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы.
Больше примеров...