When Tricia had her chemo Izzy shaved her head in solidarity. | Когда у Триши началась химиотерапия, Иззи в знак солидарности побрилась наголо. |
It's like chemo, you're reacting to the treatment. | Это как химиотерапия, ты реагируешь на лечение. |
Chemo's beginning to look relatively easy, then. | По сравнению с этим химиотерапия начинает казаться легче. |
Chemo was no fun, but I'd promised Carmen I'd be there, every time. | Химиотерапия - это невесело, но я обещал Кармен, что буду с ней каждый раз. |
Maybe that vaccine is like zombie chemo. | Может вакцина действует как химиотерапия. |
The chemo didn't do what we needed it to do. | Химия не сделала того на что мы надеялись. |
And double chemo is double poison. | А двойная. химия - это двойной. яд |
And this is probably not my place, but if the chemo isn't working, won't Otto have to start getting ready? | И, возможно, это не моё дело, но если химия не помогает, не пора ли Отто начать готовиться? |
It's the chemo that sucks. | А вот химия отстойна. |
Tell if you take the odds I mentioned on that chemo. | Скажи если ты думаешь, что химия того стоит. |
I was hoping that the chemo IV had already killed him. | Я надеялся, что химио 4 уже убило его. |
When my hair fell out for the chemo... | Когда мои волосы выпали перед началом химио... |
Put in a pacer and start her on chemo and radiation. | Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию. |
No, that's chemo, that's chemotherapy right there. | Нет, это химио, это же химиотерапия. |
Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor. | Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы. |