Английский - русский
Перевод слова Checkup
Вариант перевода Осмотр

Примеры в контексте "Checkup - Осмотр"

Примеры: Checkup - Осмотр
I got a checkup. Мне нужно на осмотр.
This is your last checkup. Это твой последний осмотр.
Bring your kids in for a checkup. Приведи детей на осмотр.
Bring your kids in for a checkup. Приводи детей на осмотр.
Your father missed his checkup this morning and April was nice enough to take off her lunch hour to make a house call. Твой отец пропустил утром осмотр, а Эйприл согласилась пожертвовать обедом ради выезда на дом.
Okay, Willie, time for your weekly with the doctor. Let's go have a checkup. Ну что ж, Вилли, пора на еженедельный осмотр к врачу.
I don't think we're looking at any of those, Dante, but if your mom is willing to stick around till I finish up with my next patient, I would be happy to give you a full checkup. Не думаю, что это наши варианты, но, если твоя мама согласится подождать, пока я закончу со следующим пациентом, я бы с радостью провёл полный осмотр.
For this purpose, a checkup for osteoporosis for women in their 40's or 50's, in other words, shortly before or after menopause, has been included in the overall health examination under the Health and Medical Service Law for the Aged. Кроме того, в 2000 году в рамках четвертого плана по охране здоровья и медицинскому обслуживанию престарелых осмотр на остеопороз был выделен в отдельный вид медосмотра для обеспечения более широкого охвата.
I was just dropping my wife off for her checkup. Я просто завёз свою жену на очередной осмотр.
So, try to get a checkup whenever you can. Так что нужно проходить осмотр пока можешь.
They were all on their way to doctor's appointments, bad tooth, broken wrist, pregnancy checkup. Они все приходили к ней на осмотр, гнилые зубы, сломанные запястья, беременность.
Don't forget Kirayoshi's checkup is at 09:00 tomorrow. Не забудь, что осмотр Кирайоши будет в 09:00 завтра.
This morning she invited me to her 6-week checkup, and I thought... if the kid isn't mine, why should I be in there? Этим утром она позвала меня с собой на осмотр к гинекологу, и я подумал... если ребенок не мой, почему я должен быть там?
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week. Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.
I told her it was a different kind of checkup, And she was sedated anyway, so - how could you do that? Сказала, что это очередной осмотр, всё равно она была под наркозом, так что...
The originality of the "Long life checkup", which we propose to you, is due to the extraordinary revolution of medical imaging. Сегодня мы предлагаем Вам «Медицинский осмотр долголетия», его особенность заключается в том, что он использует удивительные достижения в сфере медицинских снимков.
This "Long life checkup" necessitates approximately 6 hours of diverse consultations and radiological tests, which take place over 3 days. Hospitalization is not required and your professional activity is not interrupted. Данный «Медицинский осмотр долголетия» длится приблизительно 6 часов и включает в себя различные консультации и рентгенологические обследования, которые проходят в 3 дня без госпитализации и ущерба для Вашей профессиональной деятельности.
It is vital to prevent these accidents by a regular Checkup, just like we have car inspections to avoid an untimely breakdown. Очень важно предупредить подобные несчастья, регулярно проходя медицинский осмотр, точно также, как мы проходим технический осмотры машины, чтобы избежать несвоевременной поломки.