Give a Muppet a checkup, get your message out. |
Дайте маппетам осмотр. Донесите своё сообщение. |
I had a checkup last week. |
На прошлой неделе я ходила на осмотр. |
I went to the doctor for a checkup. |
Я пошел к врачу на плановый осмотр. |
But I thought we would celebrate your good checkup. |
Но я думал, что мы отпразднуем ваш хороший осмотр. |
When I stop being contagious, I'll come by for a checkup. |
Когда я перестану быть заразной, я приду на осмотр. |
We have to take him for a checkup now. |
Нам нужно отвезти его на осмотр. |
This morning she invited me to her 6-week checkup, and I thought... |
Этим утром она позвала меня с собой на осмотр к гинекологу, и я подумал... |
I'm happy since this was my first checkup after working at the market. |
Я счастлива, это мой первый осмотр с тех пор, как я работаю на рынке. |
This is the first checkup and it's already done. |
Первый осмотр и он закончился уже. |
I have to give Lincoln a weekly checkup now. |
Я сейчас делала Линкольну еженедельный осмотр. |
You have your well-baby checkup at the clinic this afternoon. |
Ты должна отнести малышку на осмотр в больницу после обеда. |
I thought that the last checkup was... |
Я думал, что последний осмотр... |
All right, Cortez, time for your checkup. |
Так, Кортез, пора на осмотр. |
Okay, well, I'll see you at your next checkup. |
Хорошо, жду вас на следующий осмотр. |
When was your last checkup, Claire? |
Когда был твой последний осмотр, Клэр? |
Make sure you come in for a checkup before Christmas, |
Надо прийти на осмотр до Рождества! - Ничего, он выйдет. |
He really needs to go to the nursery to be monitored And get his newborn checkup. |
Ему действительно нужно в детскую комнату, чтобы прослушать и пройти свой первый осмотр |
A few weeks after the wedding, after we're legally joined, I will go for my annual checkup. |
Через несколько недель после свадьбы, после того, как мы станем законными мужем и женой, я поеду на мой ежегодный осмотр. |
If you work at the mall, even if you want to get a checkup, you can't. |
Работая в торговом центре, даже если захочешь пройти осмотр, не можешь этого сделать. |
I'll tell you what, next time you go to doctor's office for a checkup, ask Amy if she wants to go with you. |
Я вот, что тебе скажу, когда ты пойдешь в следующий раз к доктору на осмотр, спроси Эми, не хочет ли она, сходить туда с тобой. |
And if the ship's Doctor thinks I need a checkup, who am I to argue? |
И если корабельный доктор считает, что мне нужен осмотр, кто я такой, чтобы спорить? |
He's back for his annual checkup. |
Он пришёл на ежегодный осмотр. |
Next checkup is at 26 weeks. |
Следующий осмотр в 26 недель. |
You haven't had a checkup in ages. |
Ты давно не проходил осмотр. |
It's just a quick checkup. |
Это просто быстрый осмотр. |