Английский - русский
Перевод слова Checkup
Вариант перевода Осмотр

Примеры в контексте "Checkup - Осмотр"

Примеры: Checkup - Осмотр
Give a Muppet a checkup, get your message out. Дайте маппетам осмотр. Донесите своё сообщение.
I had a checkup last week. На прошлой неделе я ходила на осмотр.
I went to the doctor for a checkup. Я пошел к врачу на плановый осмотр.
But I thought we would celebrate your good checkup. Но я думал, что мы отпразднуем ваш хороший осмотр.
When I stop being contagious, I'll come by for a checkup. Когда я перестану быть заразной, я приду на осмотр.
We have to take him for a checkup now. Нам нужно отвезти его на осмотр.
This morning she invited me to her 6-week checkup, and I thought... Этим утром она позвала меня с собой на осмотр к гинекологу, и я подумал...
I'm happy since this was my first checkup after working at the market. Я счастлива, это мой первый осмотр с тех пор, как я работаю на рынке.
This is the first checkup and it's already done. Первый осмотр и он закончился уже.
I have to give Lincoln a weekly checkup now. Я сейчас делала Линкольну еженедельный осмотр.
You have your well-baby checkup at the clinic this afternoon. Ты должна отнести малышку на осмотр в больницу после обеда.
I thought that the last checkup was... Я думал, что последний осмотр...
All right, Cortez, time for your checkup. Так, Кортез, пора на осмотр.
Okay, well, I'll see you at your next checkup. Хорошо, жду вас на следующий осмотр.
When was your last checkup, Claire? Когда был твой последний осмотр, Клэр?
Make sure you come in for a checkup before Christmas, Надо прийти на осмотр до Рождества! - Ничего, он выйдет.
He really needs to go to the nursery to be monitored And get his newborn checkup. Ему действительно нужно в детскую комнату, чтобы прослушать и пройти свой первый осмотр
A few weeks after the wedding, after we're legally joined, I will go for my annual checkup. Через несколько недель после свадьбы, после того, как мы станем законными мужем и женой, я поеду на мой ежегодный осмотр.
If you work at the mall, even if you want to get a checkup, you can't. Работая в торговом центре, даже если захочешь пройти осмотр, не можешь этого сделать.
I'll tell you what, next time you go to doctor's office for a checkup, ask Amy if she wants to go with you. Я вот, что тебе скажу, когда ты пойдешь в следующий раз к доктору на осмотр, спроси Эми, не хочет ли она, сходить туда с тобой.
And if the ship's Doctor thinks I need a checkup, who am I to argue? И если корабельный доктор считает, что мне нужен осмотр, кто я такой, чтобы спорить?
He's back for his annual checkup. Он пришёл на ежегодный осмотр.
Next checkup is at 26 weeks. Следующий осмотр в 26 недель.
You haven't had a checkup in ages. Ты давно не проходил осмотр.
It's just a quick checkup. Это просто быстрый осмотр.